Dé La Fontaine, Dé Lö Masaltaşımış karınca ömür boyu alnında hamallık yazgısı aklında kış kaygısı yolları kapatınca kar piposunu yakar kıssadan hisselerle çocuklarına geleceği paylarmış bir de, ağustos böceğini borçlu kapısı gibi çalınınca kapı gidin bakın demiş, gelen malum çalgıcı gelen malum çalgıcı Versace’ den urbası kunduralar, Fransız Frangı demiş, Paris Senfoni’deyim gayrı birinci keman var mı bir isteğiniz oralardan var demiş karınca, tabi ki de var orda bir adam yaşar, yanlış anlattı bize hayatı adı da La Fontaine karıncanın size hürmetleri var, hem ananıza, hem … |