Evet birkaç kadına şiir yazdım ama hiç birinin - senin gibi - ruhuna dokunmadım Üstelik şiirlerimle yıkanmayı seven de vardı aralarında Onlarla saçlarını bağlayan Gamzelerinde masalla uyutan da Ki zaten sen de yoktun Ayn(a)sızdım ve kalemi(mi) kaybetmiştim Cümleler ihata edip ele geçirmişti s/akladığım anıları yutarak Yanlı/ş tercüme edilmiş bir kelimeydim sanki parmaklıklar ardına konan fail-i meçhul cinayet zanlısı sayılarak
Evet birkaç kadına tenimin kapısını açtım ama hiç birini - senin gibi - harlı aşk ile öpmedim Üstelik dudaklarının kırmızısında adımı unutmayan da vardı aralarında Göğsünün tomurcuğunda unutmayan ve boynunun kenarında Ki zaten sen de yoktun Sahipsizdim ve yolumu bulamıyordum Hafeza da gözlerini çevirmişti ilahi emre uyarak Yağmalanmış ve kurutulmuş bir güldüm sanki dikeninden başkası olmayan yaralarını saracak
Evet birkaç kadına sırlarımı anlattım ama hiç birinin - senin gibi - saçını koklamadım Üstelik gözyaşlarımı kırıldığı yerden öpen de vardı aralarında Hayallerimin kırılan yerinden öpen ve rüyalarımın da Ki zaten sen de yoktun Yalnızdım ve korkuyordum Şehir de üzerime yürüyordu sokak sokak Kıstırılmış ve çaresiz bir çocuktum sanki elinde gözleri oyulmuş kötürüm bir oyuncak …
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
YANLI/Ş TERCÜME EDİLMİŞ BİR KELİMEYDİM SANKİ şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
YANLI/Ş TERCÜME EDİLMİŞ BİR KELİMEYDİM SANKİ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
YANLI/Ş TERCÜME EDİLMİŞ BİR KELİMEYDİM SANKİ şiirini beğeniyle okudum. Şairimi KUTLUYORUM. Nice şiirlere..