Vur teline mısraın hiç acıma vur şair Bahtına güneş doğsun bol olsun okuyanı İmgeler çıksın göğe beyaz cümle kur şair Mutluluk kokuları sarmalasın her yanı Engellerin önünde kale gibi dur şair Altın nakışlı tahta gururla otur şair.
Ayın gümüş saçından kopartarak ışığı Mürekkebin içine damla damla kat şair Senden medet umuyor şiirlerin aşığı Nasip olsun yeniden yaşarken vuslat şair Melodilerle doldur elindeki kaşığı Hecelerle destekle bu aklı karmaşığı.
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği.
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
VUR ŞAİR şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
VUR ŞAİR şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
bazı şiirlerde susmak isterim sanırım bu şiirde onlardan ilham yine gezmeye gitmiş ben elde kalem ya gelrise diye öööööyle nöbete mi durmalı diye düşünüyorum kalem işçiliği zor ve cesaret isteyen bir sevi saygımla
........... Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. .......... Bu şiiri 10. 15. belkide 20. defadır dinliyor... Bilmiyor kesin kaç defa dinledim... Ama dinleyerek ezberledim... İşin kötüsü her dinlediğimde bir daha dinleyesim geliyor... Beni nasıl kendisine bağladı bilemiyorum.... Ama Yazanın elleri öpülür... Yukarıda aldığım dörtlüğün nedenini söyleyeyim... Biraz komik, bi o kadar da garip bir neden... Dün akşam rüyamda bu dizeleri mırldanıyordum. Hem rüyada hem de o an uyandığımda daha mırıldanıyordum... :/
Bazen kurallar (hece ölçüsü, redif, uyak, dil....) bir sınır, bir perde olur kapatır hakikatı, manayı... Mill çeker gözümüze, ve acizliğimize bin katar eremeyiz sırrına hakikatin, güzelliğin, mananın... Gönül gözleriyle bakmayınca, Yürek ile dinlemeyince İnanç ile okumayınca....
işin en garibi ne biliyor musunuz, bu şiiri ben rüyamda başladım, ve o ilk dizeyi söyleyerek uyandım, sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği, yani bu şiire başlama nedenimdi. Ama nedense böcek bile alamadı
Bu şiirdeki heyecan, insanın kalbine tak tak diye vurur durur dinlerken... Şiirlerin aşığı okuduğu en güzel şiir olduğunu söylerse... Bu şiiri yazan el öpülmez mi.... Saf bir şairane duygu dünysı... Omuzlarım büküldü düşştü kulun bükemediği bileğim... O biçim...
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği
Vur teline mısraın hiç acıma vur şair Bahtına güneş doğsun bol olsun okuyanı İmgeler çıksın göğe beyaz cümle kur şair Mutluluk kokuları sarmalasın her yanı Engellerin önünde kale gibi dur şair Altın nakışlı tahta gururla otur şair.
Ayın gümüş saçından kopartarak ışığı Mürekkebin içine damla damla kat şair Senden medet umuyor şiirlerin aşığı Nasip olsun yeniden yaşarken vuslat şair Melodilerle doldur elindeki kaşığı Hecelerle destekle bu aklı karmaşığı.
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği.
Yüreğinize sağlık,mükemmel bir şiir okudum gönül kaleminizden,selam ve dua ile..
Öyle uzun, uzadıya yorum yapacak kudrette göremiyorum kendimi, sizin bu anlam yüklü harika eseriniz karşısında.Teşekkürlerimi ve sevgi, saygılarımı sundum değerli hocama.
Muhterem üstadem, Değerli Afet ablam! Bu nadide gönül sayfanızda dinlediğim şiiriniz muhteşemdi. Beğenimle ve haz alarak dinledim bu nadide eserinizi. Emeğiniz var olsun. Şiire, sesi ile renk katan yoruma Teşekkürler. En içten selam ve saygılar.
Vur teline mısraın hiç acıma vur şair Bahtına güneş doğsun bol olsun okuyanı İmgeler çıksın göğe beyaz cümle kur şair Mutluluk kokuları sarmalasın her yanı Engellerin önünde kale gibi dur şair Altın nakışlı tahta gururla otur şair.
Ayın gümüş saçından kopartarak ışığı Mürekkebin içine damla damla kat şair Senden medet umuyor şiirlerin aşığı Nasip olsun yeniden yaşarken vuslat şair Melodilerle doldur elindeki kaşığı Hecelerle destekle bu aklı karmaşığı.
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği. afet kırat (Afet İnce Kırat )
Çok harikaydı dizeler ve yorum beğendim üstadım, Her iki yüreği kalemi alkışlıyorum, Yürek sesin hiç susmasın.......... Saygılar selamlar......................
Mısrasıyal,dörtlüğüyle,hecesi akımı kısacası tümüyle birbirini tamamlayan,derin bir içeliğe sahip bu eserinizle ne kadar övünseniz yerinde bir eser olmuş.Üstelik biz şair dostlara bir yol gösterici niteliğinide çizmeden geçemeyeceğim.Sizi kutlar başarılarınızın devamını dileri.Saygılarımla....
DEĞERLİ ABLACIĞIM "BEN ŞAİRİM GAİBİ KURCALAYAN ÇİLİNGİR CANLI CENAZELERİN BAŞINDA MÜNKER, NEKİR" DİYOR ÜSDAT NECİP FAZIL, SİZDE O DEĞERLİ KALEMİNİZLE ŞAİRİ OKADAR GÜZEL ANLATMIŞSINIZKİ MUHTEŞEM OLMUŞ ELİNİZE YÜREĞİNİZE SAĞLIK. ÇOK GÜZEL BİR ŞİİR OKUMANIN HAZZINA VARDIM KALEMİNİZ KAİM ÖMRÜNÜZHAYIRLI VE UZUN OLSUN. DAHA GÜZEL ESERLER YAZMANIZ DİLEĞİYLE ALLAHA EMANET OLUNUZ EFENDİM
Ayın gümüş saçından kopartarak ışığı Mürekkebin içine damla damla kat şair Senden medet umuyor şiirlerin aşığı
Yine kaleminizden cevher niteliğinde duygular dökülmüş. Gerçek bir şairin nasıl olması gerektiğini tekniğine uygun mükemmel bir şiirle ne güzel dile getirmişsiniz.
Ahmet Bey de hakkını vererek yorumlamış.Çok beğendim. Bunları gerçek bir şairin dilinden okumak çok güzeldi.
Kaleminiz kavi gönlünüz hoş olsun Afet Hanım.Takdirlerimle selam sevgilerimi bırakıyorum.
canım bu ne güzel dizler her biz dize bir birinden güzel ve anlamlı yorum öyle bir güzel eşlik etmiş ki dinlerken dalıyor insan iki güzel yüreği kutlarım saygılar...Tebrikler hecenin Ecesine ....:)
Yok be abla, şu ilham melekleri küsmüş galiba bana. Bu puanlama meselesini bazıları yanlış biliyor. Bazı ülkelerde 1 en yüksek puan kabul ediliyor. Sanırım böyle bir sıkıntı var. Şiir kendi ifademle hani on numara derler ya, aynen öyle.
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair____________Şimdi Ben Ne yazayım bu şiire Ancak saygıyla eğilirim bacımın önünde:( Yüreğine sevgiler ve saygılar
Değerli sözleriniz için teşekkürler ne kadar samimi duygularla örülü bir şiirdi seslendirme bitirdi bir yorumcu olarak seslendiren kardeşim şahikaya çıkarmış şiiri iki yüreği alkışlamak düşer çalışmalarınızda başarılar şu şiir gabbazcılarının iyi gözlemliyorsunuz :D Onun içi ekstra teşekkürler sevgilerle Yüceler Yücesine emanetsiniz...
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği.
Deyerli şairem bü akşam okuduğum güzel eserlerden biriyidi Çöreklendi yüreye misralar yazan kalemin hisseden yüreye cocaman hürmetlerimi biraktim
mesajları aldım inş...teşekkürler Afet Hanım değerli şiir'iniz için :)
Dokunup gönüllere okunu fırlat şair Dağlar yansın tutuşsun deniz ırmak kanasın Sevda çeken kalplere mızrağını at şair Kalem tutan güçlü el hem de parmak kanasın Yazacağın şiirler değil meşakkat şair Hayalin rüyaların etsin refakat şair.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği.
Sevgi sür namlusuna al duvardan tüfeği Ölümü bile öldür yüreğinden vur şair Yokluğu yıkmak olsun kaleminin gereği Her yazdığın kelime sana onurdur şair. Çölde mayaya bile atlatırsın hendeği Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği.
mükemmel bir şiir ve yorum gönülden kutluyorum afetciğim sevgilerimle
Az önceki yorumumda atlamışım: İkinci kıtanın sonunda yer alan :” Hecelerle destekle bu aklı karmaşığı.” Dizesindeki “karmaşık” sözcüğü çok da doğru bir kullanım değil: Konu “karışık” akıl “kargaşık” olur. Dolayısıyla dizenin “Hecelerle destekle bu aklı kargaşığı” olması dil felsefesi açısından daha doğru olacaktı. Şiiri beğenmesem bu gri lekeyi görmezdim.
Ablamın sevgi kurşunları dağıtmış ortalığı kapışmış öğretmenler bizim gibi edebiyattan bihaber olanlar da zevkle izliyor ve kurallar öğreniyoruz bu sayede.
"Vur teline mısraın hiç acıma vur şair" Şiirin en başında dikkatimi çeken bir sözcüğün yazımıyla ilgili açıklama yapmak istiyorum.
"Mısranın" mı "mısraın" mı?
Arapça olan mısra kelimesinin sonunda tamamen erimiş olan gırtlak ünsüzü vardır. Bu tür kelimeleri iki şekilde yazmak da mümkündür. Camii, camisi; manii, manisi; misraı, mısrayı iki kullanım da yanlış değildir; ama Türkçede iki ünlü arasına gelen bir koruyucu ünsüz tüm problemleri halleder. Sonuç: “mısraın” demek yanlış değildir ama “mısranın” demek bugünkü yazıma daha uygundur.
ne şiir yazmışım böyle eleştiri üstüne eleştiri, herkes bir kusur buldu, değer mi bu kadar canınızı sıkmaya böcek almaya bile değer görülmeyen saçmalık için.
Bu bana yapılır mı Afet Hanım? Neden daha önce "mıraın" değil de "mıraın" yazdğını söylemiyorsunuz? O zaman eleştirimi değiştiriyoeum ben de: Şair "mıraın", yerine "mırranın" yazmalıydı.
tartışma bitmiştir beyler, ben zaten mıraın yazmıştım sadece hatalı mı diye sormuştum Orfeo'ya, ikisi de doğruysa seçim bana ait olsun. İkinize de teşekkürler, saygılar.
Ben de Fransızca bölümü mezunu Fransızca öğretmeniyim. Şu anda da Türkçe öğretmeniyim Sayın Sert Kaya Ağabeyim. Ayın Arapçada ünsüz sayılabilir; fakat Türkçede ünlüdür, aynen benim gibi. Ben sert kayaları severim. Bakın sizden bir şey daha öğrenmiş olduk. Bu tür eleştiriler ve bilgilerin çarpışması yoruma hakkını verir. Ben yine de "mısraın" denilmesinin daha uygun olduğunu iddia ediyorum. Hem emekli edebiyat öğretmeni olmanız, şairin mısra kelimesinin sonunda sesinin bittiğine karar verebilme hakkını size vermez. Demek ki şairin nefesi kuvvetliymiş ve gırtlağına güveniyormuş ki öyle yazmış. Benim de nefesim kuvvetlidir. Nefes almak isterseniz bana takılın ve nefeslenin diyorum. İnsanlara iyilik yapmak, nefes vermek ne güzel bir duygu Allah'ım!
Ben emekli Edebiyat öğretmeniyim, Arapça ve Farsçayı da az çok bilirim. Mısra sözcüğünün Arapça yazımının sonunda "ayın" harfi vardır, ve "ayın" ünsüz sayılır. Ama bugün erimiş durumdadır. mısa sözcüğü Türkçe olsaydı ya da sonunda ayın olmasaydı ben de ünlü yazardım. Bu kez sert kayay çarptınız "pirim".
Demek ki mısra kelimesinin sonundaki ünlü - siz sehven olacak, ünsüz yazmışsınız- şairin gırtlağında tamamen erimemiş ki iki ünlü arasına bir kaynaştırma ünsüzü koymamış. İkisi de olur. Öyle de olur, böyle de olur, arayan iyisini bulur.
"mısranın" demek, eski köye yeni âdet getirmek demektir. "mısraın" aslıdır. Aynı şekilde "Süleymaniye Camii'nde" diyoruz, "Süleymaniy Cami'sinde" demiyoruz.
"Şiir örüp mutlu et, ilham adlı meleği" DEVRİK "Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği." DEPDEVRİK cümledir. Bu tabir, ben bu şiiri okumadan önce yoktu; ben de bilmiyordum. İlk defa bu tabiri ben kullanmış oldum. Yapı bakımından da kusursuz. "devrik" kelimesinin ilk ünlüsüne kadar olan bölüm "de" alınıyor, başa yazılıyor, "de" ile "devrik arasına da "m,p,r,s" pekiştirme ünsüzlerinden uygun olan "p" getiriliyor üstadım. ben edebiyat mezunu değilim; ama Karamürsel sepeti de değilim.
Afet ablamızdan özür dileyerek devam edeceğim. Devrik cümle dilimizin bir kavramı da “depsevrik” diye bir kavramımız yok.
Yüklem başa getirildiğinde en önemli öğe olur. Yani yüklem vurgulanmak istendiğinde başa getirilir. Afet ablamızın vurgulamak istediği öğe yüklemdir yani mutlu ettir. Bence doğrudur, mini tartışmadan sonra da takdir şaire aittir.
Ben kurallı cümle şeklinde dize oluşturulmalıydı demedim ki. Ben, "Mutlu et şiir örüp ilham adlı meleği." yerine, "Şiir örüp mutlu et, ilham adlı meleği" olsa uygun olur diyorum. İki anlatım da devrik zaten. Fark şu ki benimki devrik, şairinki depdevrik değerli kardeşim. "
Kurallı cümle nesir cümlelerinde kullanılır. Şiirde ve konuşma cümlelerinde geçerli değildir. Kaldı ki bir cümlenin kurallı olabilmesi için yüklemin sonda olması yeterlidir. Diğer öğeler vurgulanmak istenen yükleme yakın olacak şekilde yerleştirilir. Yükleme en uzak öğe en az vurgulanan ögedir. Şayet eleştiriyi bu şekilde yapmış olsaydınız daha doğru bir yaklaşım içerisinde olabilirdiniz “pirim”. Karışıklık değil, sözcük vurgusu tercihi var ki bu tercihi yapmak şairin hakkıdır.
O zaman: "Şiir örüp mutlu et, ilham adlı meleği" yazılmalı diyorum. Bu şekilde de zaten devrik anlatım. melek nesnesi sonda, "mutlu et" yüklemi ortada. Yazdığınız şekliyle karışık bir devrik anlatım oluyor. Benim görüşüm ve kapasitem bu kadar. Saygılar.
Bir sabah ilham adlı melek kapınızı çalıverir, size armağan sunar, siz de onu boş çevirmezsiniz, armağanınız uyaklarla örgülü bir şiir olur, ne demek istediğim hala anlaşılmadıysa hata yaptığımı kabul edebilirim.
Vurmak için ölümü söz vermiştim kendime Aklımı çeldi nefsim daha fazla kal diye Dilimde kalmadı ki keskin tek bir kelime Önce onu vurayım işte payın al diye Cephane lazım bana düşmanımı vurmaya Benden önce davranıp ümidimi kırmaya
Muhteşem bir şiir olmuş, ezildim mısralarda... Dileğiniz dileğimiz, öğüdünüz küpemizdir... Yüreğinize sağlık efendim.. Seslendirme de ayrı bir lezzet. Değerli mirim'i de kutluyorum buradan.
Aman afet Ablam.
Biz Türklere sakın vur deme.
Vur deyince öldürüveriyoruz....
Bayramınızı en içten dileklerimle tebrik ederim.