* Kentimin ayrılığı sırtıma kambur olduğundan beri Tut(a)maz oldum ellerini. *
Âh Tâmârâ! Gökyüzünün yıldızları yırtılırken göğümde Sütü bozuk bir şiir tırmalar kulaklarımın iç sesini. Daha âşk(ın)la aklımı çelmemişken Seni haykırdım şehrimin küf kokan sokaklarına.
Oysa Vakti gelmemişti bu ayrılığın. Daha dudaklarım ellerinin çizgilerini tadacaktı. Ve sen üstü açık gitmeyecektin vedalara. Biz bu kadar küçülmeyecektik Ölüm büyümeyecekti kuytumuzda.
 ş k! Kaç kez terk eder bizi Tâmârâ? Sen gözlerini başka bir tene çevirişinde Kayıp gider ellerimden ömür! Yüreğimde hastalıklı bir ölünün çürümüş günâhları. Vebâli büyük bir aşk doğdu içime. Sırâtına yüz çevirmemişken öteki yanım Tökezledim durdum merdivensiz sensizlikte. Uçuklu bir terk ediş kabuk bağlarken dudaklarımda Seninle aynı acının üzerinde â ş k olabilmek. Göbeğimin ipinden sallanır ayrılık Demiştim sana; Gidersen boynuma dolanır ölüm. G i t m e Tâmârâ Ayrı kalmak için çok geç…
Âh Tâmârâ! Dokunma şiltesi yırtılmış ruhumun ipliklerine. Bırak ayaz kessin içimde ki Céhénnemi. Bırak kırılsın iliğimde sen çekişen hasret! Ve feryat etmeye yüz tutan avuç içlerimden başlasın kıyamét Hadi Tâmârâ Beni kendine kıyam ‘ et!
Yırtılır üstümde ki topraksız beden Bilmelisin ki ben öldüğümden, sen gittiğinden beri Karıncalar ısırır kemiklerimi. Hiçbir kaygının yer etmediği beynimde Bir örümceğin sesinden duyuyorum âşk’ın ayak seslerini. Şehrin gök gürültülü duvarlarında Yağmur tadında özlemek seni. Yağ dudaklarıma Tâmârâ…
Yaşlanmış taşların iniltisi kadar Ç a r e s i z i m. Âh Tâmârâ! Harflerim yetmiyor seni yazmaya. Şiirlerimi saçlarında dağıt Beni kendin(e) b / ağla Tâmârâ.
Ölümün bérzâhında adını sayıklıyorum defalarca. Senin adın benim alın y â z g ı m Senin adın ölüme son ç a ğ ı r ı l ı ş ı m. Şimdi topla günahlarımı avuç içlerinden. Ve yıllardır déstur çekmeden dilinde inlettiğin âşk’ın Çığlıklarından duy beni. Gecenin ıslığından düşüyorum gitmelerine. Tâmârâ g e l m e artık! Çünkü iyi g i t m i y o r s u n…
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Tâmârâ şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Tâmârâ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
* Kentimin ayrılığı sırtıma kambur olduğundan beri Tut(a)maz oldum ellerini. *
GÜNAYDIN GÖNÜL DOSTU İNSAN ; ÇOK ÇOK GÜZEL VEDE ANLAMLI BİR YÜREK SESİYDİ ... YÜREĞİNİZ VEDE KALEMİNİZ DERT GÖRMESİN KUTLUYORUM EMEĞİNİZİ.. SELAM VE SAYGIMLA..
 ş k! Kaç kez terk eder bizi Tâmârâ? Sen gözlerini başka bir tene çevirişinde Kayıp gider ellerimden ömür! Yüreğimde hastalıklı bir ölünün çürümüş günâhları. Vebâli büyük bir aşk doğdu içime. Sırâtına yüz çevirmemişken öteki yanım Tökezledim durdum merdivensiz sensizlikte. Uçuklu bir terk ediş kabuk bağlarken dudaklarımda Seninle aynı acının üzerinde â ş k olabilmek. Göbeğimin ipinden sallanır ayrılık Demiştim sana; Gidersen boynuma dolanır ölüm. G i t m e Tâmârâ Ayrı kalmak için çok geç…
Güne düşen güzel dizelerdi beğeni ile okudum kutlarım.
Şiir yazamayan bir aciz olarak bahçemde yetiştirdiğim ayrılık güllerine andolsun ki okuduğum en güzel şiirlerden biriydi
Keşke bende şiir yazabilseydim keşke içimde biriktirdikleri mi dilime döküp kalemine ve bir bağrı yanık edasıyla seslenebilseydim cümlelerde keşke iyileşmeye çalışan dünya ve içinde yaşamaya çalışan insanlar için bir şiirde ben yazabilseydim
Keşke ``keşkeler olmasaydı hayatta `` o zaman ``Bu şiir benim olsaydı keşke.`` demek zorunda kalmazdım.
Çok iyiydi canım benim kalemine zevâl vermesin mevlâm