KınayanlarŞu dünyanın, kahır dolu yükünü, Yerden yere serişimi kınarlar. Cebimdeki beş kuruşun üçünü, Bir garibe verişimi kınarlar. Yıkar olsam benliğimin bendini, Bozar olsam şeytanımın fendini, Eli değil nefsin bizzat kendini, Lanetleyip yerişimi kınarlar. İçim ile yüzleşmekten korkmayıp, Akdimize sadakatten kopmayıp, Çıkartarak çarpıp bölüp toplayıp, Meyvesini derişimi kınarlar. Bir masuma atmış isem taşımı, Gaflet ile çatmış olsam kaşımı, Pişmanlıktan yere doğru başımı, Utancımdan eğişimi kınarlar. Kaç adrese gidip kapı çaldıysak, Her birinden ayrı nimet aldıysak, Sermayemiz bitti müflis kaldıysak, Bu bendeki değişimi kınarlar. Gönül gitti bizde didar solunca, Akıl öldü candan üryan olunca, Her cihetim yalnız aşkla dolunca, Halkı Hakla sevişimi kınarlar. Beğendiysem yaratanın payını, Temizlersem yollardaki mayını, Kendime çevirip kahır yayını, Yüreğime gerişimi kınarlar. Yaralının can evini yarınca, Mihneti belayı başa sarınca, O yüce divana dertle varınca, Sürünerek erişimi kınarlar. 18.03.2013…Mustafa Yaralı |
Akdimize sadakatten kopmayıp,
Çıkartarak çarpıp bölüp toplayıp,
Meyvesini derişimi kınarlar."
şiirlerinizde mana ve içtenlik, doğru bildiği yolda daim yürüyen bir kalem.
yukarıdaki kafiye örgüsü
korkmayıp
kopmayıp
toplayıp
denilemiz kafiye hatalı.
1. mısra için tepmeyip,sapmayıp vb. aklıma ilk gelenler... bu şekilde olursa kafiye pürüzsüz olur diyebilirler.
fakat sert sessizlerden p-ç-t-k yerli yerinde kullanılırsa sesi muntazam haline getirir burada olduğu gibi. son kelimelerdeki -ayıp'ların dört ses benzerliği- mayıp'ların beş ses benzerliğinin yanında -k-p-p ses düzeni ve seslilerden o-a-ı seslerinin birbirni tekrar etmesi çok hoş olmuş.
ilk mısraya sapmayıp veya tepmeyip dersek de o-a-ı ses düzeni bozulur, kısacası ses düzenini bozan kafiye örgüsü her zaman kafiyeyi yaralar. önemli olan ses düzenini yakalamak. ve burada da bu uyum çok güzel yakalanmış.
bu güzel örnek için teşekkürler hocam.
şiirin manasal gerilimi ise fevkaladeydi.
selam ve saygılarımla.