NEFES BİTER PEYDERPEY- Her şey açık seçikken insan neden gafil ey- Gülün ömrünü sormuş şafak yıldızlarına Unutulmuş mazide yaslı duran bülbül, ey Kimi de acımazken oğul ve kızlarına Bilmez ki kardeşini öldürmüştü Kabil, ey Dallar tomurcuklarla süslenirken güneşi Bekler durur sabırla düşerken üçü, beşi Geride kalanların istikbaldeki eşi Silmez şebnem izini onlar ona sebil, ey İnadı bırakmayan ters bakarken hayata Kimisi de bitirir her şeyi yata yata Kimi insan sıcak yer kimi hasret bayata Sonunu düşünenler olurlar sersefil, ey Varlık kendi dilinde her şeyi haber verir Aşk ile yığılmış kar başlar içerden erir Kardelen sabır ile kar içinde göverir Gülmez ömrünce bülbül açmayınca al gül, ey Gül ömrünün hesabı yapılır mı? Geçelim Anamızın verdiği helal sütü içelim Bol bol sevgi yayarak dünyamızdan göçelim Aksi halde yukardan taş atar ebabil, ey Cirmin kadar yer yaksan sıska umutlarının Duvarına tutunup kalsan da putlarının Bir deli rüzgâr ile kendi hudutlarının Dışına atar seni bir gün gelir Cibril, ey -Her varlığın aldığı nefes biter peyderpey- Güneri Yıldız (Elazığ, 19.11.2011) |
Cirm ,,,, bu kelimeye odaklandim ve çoğu kimsenin yanlış telaffuz ettiği cirm kelimesini TDK sözlüğünden araştırdım bilgilenmek adına. CİRM : Arapça bir kelime olup, "hacim" anlamına gelmektedir.Dilimize yerleşen ve çok bilindiği halde yanlış telaffuz edilen ATEŞ OLSA CİRMİ KADAR YER YAKAR cümlesinden ve ATEŞ OLSA CİRMİ KADAR YER YAKMAK deyiminden de anlaşılacağı üzere, hasmın pek önemsenmediğini anlatan bir sözü anlatmak için kullanılır.
Pek çoğumuz CİRİM kelimesini maalesef CÜRMÜ olarak telaffuz ederiz ki, bu bir hatadır.
Saygılar sunarım değerli ustam.