bir yaraya zehrevan oldu sonra içimiz iyileştikçe kaşınan, kaşındıkça kana’yan..
~
Birazdan söner yaktığımız tüm mumlar kavuşur karanlığa aydınlıklarımız el basarız Kur’ân’a yeminler eder dilekler tutarız Tellibaba da birazdan söyleriz gerçeği yalanlarımıza sıkılma..
gözlerinde dünyayı yüreğinde huzur bulduklarımızı görmezden gelip umut dağıtan sözleri karalarız silgiler kiraz kokmaz artık is kokar, pis kokar tüketiriz bir hamlede oksijeni solar saksısında begonyalar
birazdan söner denizlerin feneri hayata açtığımız tüm gemiler alabora yelkenler batırırız mavi sulara gökyüzüde kurtarmaz bizi artık az sonra kavuşuruz bataklığa korkma
’Kızgınlık gürültülüdür kırgınlık ne kadar da sessiz’ demiş üstad gürültümüzde biter, sessizlikte çoğalırız binlerce insan anlaşılmayı beklerken binlerce insan yalnız kalırız üzülme, ölüm var demiştim iyi ki bitecek çile bak gör! söner birazdan gözlerimizin de feri bir çırpıda kefenler iklimlerimizi kıyâmet alımlıca
sıradaki şarkıyı gidenlere sonra ki duâyı kalanlara okur münzevi çığlıklar fısıldarız ölümün kulağına zeyl edip acıya umutları yahut kırıp dileklerinden ağaçları fon içer, şiirle sarhoş oluruz sızarız bir sayfaya fütursuz eylülü sarıya kefenler, ekim dikeriz toprağa kasıma tutulur aklımız heyhât ve aralıktan bakarız yangınlarımıza
ağlamayın yarımlara anlayın artık n’olur dağlanmayın yaralara ketum keza yakışmaz ağlamak bir kula boşuna ağlayacaksanız kendinize ağlayın hâlinize, sizi batıran cesaretinize asiliğine ve de esaretinize
bir de son tavsiyem size yazılanlar kaderdi ya hep bu defa öyle demeyin, kurgu deyin uydurmuş şu öğle vaktileyin ama kader demeyin kötü şiir süsü verin, becerememiş yazmayı karıştırmış kâfiyeleri deyip geçin gidin dizelerin kenarından okumayın, öteleyin
ki sözlerime ses olacak güç yok dilimde anlatacak kelime âhvalimi ne sayarsanız öyle çıksın hesabınızın sonu bir zamanlar vardı deyin şimdi yokluğun ütopyasında berdüş ve deyin ki önce sevdiğine sonrada annesine götürüyor onu izâfi yollar ürkütmeyin..
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yara.. şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Yara.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
inzivaya çekilen kedi gibiyiz. bazılarımız nankör. diğer bazılarımız hep kör. yani her halükârda kaybedeniz. Başlıktan devam edecek olursak...çok şey anlatıyor bize. anlıyoruz. biliyoruz, demiyorum, anlıyoruz sadece bu. yalnızlık. inziva. münzevi. sessizlik. hasret. sızı. bütün bu kelimeler bir şey'lere işaret ediyor. o şeyler ki...tabii bunlar da şiirlerinizin temasını oluşturuyor. bunu anlıyoruz. hani kafayı yersek bir gün işimizi bir hayli kolaylaştıracak. ne nerde hepsini rahatlıkla bulabileceğiz. ancak zahiri yanı böyle. batıni yönü biraz muamma. okura bir nidâ!.. kulak vermeli.
Okuyunca insanın ruhunu titreten bir şiir ben nar-ı çiçek'in şiirlerini okudukça biraz daha şiir öğreniyorum böyle şiirlere yorum/sus kalıyorum değerli şaire yüreğimize böyle şiirler tattırdığınız için teşekkürler paylaşıyorum izninizle selam ve saygımla
ağlamayın yarımlara anlayın artık n’olur dağlanmayın yaralara ketum keza yakışmaz ağlamak bir kula boşuna ağlayacaksanız kendinize ağlayın hâlinize, sizi batıran cesaretinize asiliğine ve de esaretinize
kesilir mi bilmem ağıtlarımın dili şimdi ayaklarıma dolanmış esaretimin çaresizliği ile şiire tepeden tırnağa dökülüşüm susuşum gibiyim şimdi :(
kanadıkça serpilişim kıyılara yersiz değil ki canda canım
narı __kor gibi! asilsin işte..
emeğine sağlık öpüyorum yüreğinden sevgim ve duamla
inzivaya çekilen kedi gibiyiz. bazılarımız nankör. diğer bazılarımız hep kör. yani her halükârda kaybedeniz. Başlıktan devam edecek olursak...çok şey anlatıyor bize. anlıyoruz. biliyoruz, demiyorum, anlıyoruz sadece bu. yalnızlık. inziva. münzevi. sessizlik. hasret. sızı. bütün bu kelimeler bir şey'lere işaret ediyor. o şeyler ki...tabii bunlar da şiirlerinizin temasını oluşturuyor. bunu anlıyoruz. hani kafayı yersek bir gün işimizi bir hayli kolaylaştıracak. ne nerde hepsini rahatlıkla bulabileceğiz. ancak zahiri yanı böyle. batıni yönü biraz muamma. okura bir nidâ!.. kulak vermeli.
okuyoruz işte. işimiz bu.