kör bakışların sisli akşamları ...
*
* * *Bir kerre bakanlar unutur derdi günahı * *
Şiirlerin seslendirme kayıtlarının , hoperlör ya da kulaklık kullanılarak dinlenmesini tavsiye ediyorum... Normal laptop’ların dahili hoperlörlerinde ses şiddeti yetersiz kalmaktadır.En iyisi , kulaklıkla ya da harici hoperlör ile dinlemek olacaktır.Çünkü, seslendirme kayıtları düşük şiddette kaydedilmektedir. Saygılarla ... * Mert YİĞİTCAN 10 . 03 . 2014 istanbul |
Şiirinize yeniden geldim.
hep bu yüzden çocuk
hep bu yüzden
bizim de (kaderimize) hep (yalnızlıklar) düştü
kendi ellerimizden
---
Bu bölümde 3.dizedeki 'kader' sözcüğüne takıldım. Her ne kadar 'yazgı' olgusu var olsa da hayatımızda, şiiri biraz arabeskleştiriyor sanki.
Daha farklı bir kurgu olsa.
Bir de sözcüklerin seçiminde tekil/çoğul dengesini gözetmeli şair.
Yağmurlar> yerine, yağmur
kederler > yerine, keder
yalnızlıklar > yerine, yalnızlık
gibi...
Sözcüklerin (ler-lar) eki alarak çoğul hale gelmesi, şiiri zayıflatabilir. Mani/manzume havası...
Belki şöyle bir kurgu:
hep bu yüzden çocuk
hep bu yüzden
bağımıza hep yalnızlık düştü (veya: hep yalnızlık düştü bağımıza)
kendi ellerimizden
-------------
Ya da, "hep" sözcüğünü eksiltmek adına belki şöyle bir kurgu:
hep bu yüzden çocuk
bağımıza hep yalnızlık düştü
kendi ellerimizden
--
gibi bir şey.
**
Başlık konusunda; şair, şiirdeki en güçlü dizeyi olduğu gibi şiirin başlığına taşırsa, şiirin bütün büyüsü daha okumadan yitirilmiş olabilir.
O nedenle, ya şiirin içinde geçmeyen bir şey seçilebilir başlık olarak. Bu şiire, bir katkıdır aynı zamanda. Ya da kısa bir başlık.
Örneğin, "Gecikmiş Vakitlere" bence yeterli ve çarpıcı.
Genel olarak, şiiri biraz uzun buldum. Bildiğiniz gibi şiir, az sözle çok şey anlatma sanatıdır. Anlatmaktan çok, sezdirme...
Sözcük ekonomisi.
Necatigil Hoca'nın sözüydü: "Şiir, kata kata değil, ata ata yazılır"
O nedenle şiiri yoğunlaştırmakta, sözcükleri eksiltmekte yarar var.
**
hepimizdik aslında hiç kimse
ve hiç kimse hepimizdik zamanın sonsuz akışında
yaz bitmişti farkına varamadığımız
ömür mevsimin sonbaharıydı oysa
bir iğde dalının kuruyan yapraklarında
--
"bir iğde dalının kuruyan yapraklarında" mıydı şiir?