Başarıyı hedef alın mükemmel olmayı değil. yanlış yapma hakkınızdan vazgeçmeyin; vazgeçerseniz yeni şeyler öğrenme ve gelişme olanağınızı kaybedersiniz. unutmayın; mükemmeliyetçiliğin arkasında korku yatar. insan olduğunuzu hatırlayarak korkularınızı göğü
Tüya
Tüya

Tija'm

Yorum

Tija'm

8

Yorum

21

Beğeni

0,0

Puan

356

Okunma

Tija'm

Bu şiir, anadilim olan Zazaca’da yazılmış ve türkçeye çevrilmiştir.
Ancak, ana dilime hakim olamamam sebebiyle, gramerde hatalar mevcuttur mutlaka...

Hem anadilimden, hem de anlayan, bilen okuyuculardan özür diliyorum.


Gule
Tijam
Tu çutıriya
Tu kotiya
Vane, na roze roza sımawa
Bé, feke ho ranikerime na hetra
Bervis bio pır, na gulamıra


Ez van, Gule
Caye to tholo çond rojiyo
Venge vaze ho çıra guret şiya
Nade, békeşiya ke ama mıre
Biya karda kore zone mıra
Ma ez ve tora
Békesiye juminvime
Juminre diyağvime
Vaze, çıra...


Tu nizonena ke
Nıka tariya dina
Mızo, Pepuğo
Seveno ma
Endi bé






*


Türkçesi:



Güneş’im



Gule
Güneşim
Nasılsın
Neredesin
Diyorlar ki, bu gün sizin gününüz
Gel, söz etmeyelim bu konudan
Gözyaşı birikmişken, boğazımda
...


Gule, diyorum
Yerin günlerdir bomboş
Sesini sedanı neden alıp gittin
Bak, başıma gelen bu bikeslik
Dilimde kör bir bıçak
Oysa ben ve sen
Birbirimizin kimsesizliğiydik
Birbirimizin umuduyduk
Söyle, neden...


Bilmiyorsun ki
Şimdi kapkaranlık dünya
Felaketler, ağıtlar içinde
Ama n’olur
Artık gel
Gel
Gel



H. Korkmaz
8/3-26 Sthlm

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Tija'm Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Tija'm şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Tija'm şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
AHMET ACAR
AHMET ACAR, @ahmetacar
10.3.2026 14:29:27
Her dizesi ayrı güzellikte
Bir şiir okudum.
Kaleminiz daim olsun
Hep var olun inşallah
Selam ve dualarımla.

ŞuLeCannn
ŞuLeCannn, @sulecannn
10.3.2026 01:17:24
Bu dili okuduğumda ki çok vakıf değilim hatta hiç. Gönül yarası filmi aklıma geliyor, Şener Şen ile Meltem Cumbul'un başrolde oynadıkları film. Orada şarkıyı dinlerken, Meltem'in ağlayışı ve kürtçe biliyor musun diye soran Şener Şen' e bir şarkıdan etkilenmek için anlamını bilmek gerekmez ki deyişi.... İşte bu; ortak kültürümüzü, kardeşliğimizi, farklılığımıza rağmen aynı duyguları taşıdığımızı özetliyor. Güzeldi yine sevgili Tüya. Gule' ye gelince ben de önce endişelendim sonra onunla yazıştım geçen hafta ve ara vermek, dinlenmek istediğini yazdı bana. Bazen gerçekten de sürekli aynı ortam bile insanda yorgunluğa neden olabiliyor...En kısa sürede aramızda görmek temennisiyle canım, ne diyeyim ki... Hepiniz donanımlı, güzel kalemlersiniz benim indimde kupalılar olarak. Sevgiler, selamlar, sağlıkla hep.:)
Ahmet Coşkun 1
Ahmet Coşkun 1, @ahmetcoskun1
8.3.2026 19:55:04
ahmetgundüz
ahmetgundüz, @ahmetgunduz
8.3.2026 19:55:04
Kürtce bilmiyorum ama duygulu
Tebrikler
Etkili Yorum
Seval Doğan
Seval Doğan, @seval-dogan
8.3.2026 16:11:44
Endi bero Gule zaf kutera ma vir ez qeda.
Lenge row bero tijyama. Çan rojyo çıra bekesiyama rekeşina. Qısavotamadera Gule. Sere zeryama dezena. Endi be. Venge Tüya ma peyser çameverde ..

Tüyam ❤️
Rınd ke tu esta cena çema..
Ez tora zaf haskon. Gule'ra ki zaf haskon ❤️

Etkili Yorum
C.Mıhcı
C.Mıhcı, @c-mihci
8.3.2026 14:54:20
Dosttan dosta selam olsun…

Ne denir ki.

Selam ve sevgiler Tüya🌺
Etkili Yorum
Koray Kzlcan
Koray Kzlcan, @koray-kzlcan
8.3.2026 13:55:57
Birbirimizin kimsesizliğiydik....
İki kişi belki birbirimin yarasını iyileştirmez ama yarasına isim olur.Tıpkı Gule gibi.

Sitede bazı şair/yazarların eksikliği kendini çok belli ediyor.Gule,Nilgün,Doğan Güneş ,La Luna ...ve nicesi.
Nedendir bilmiyorum.Yazmayı çok sevdiği halde neden bu arkadaşlarımız kendini geri plana çekiyor ya da ayrılıyor.Sorgulanması gereken bir durum.
Ve kaliteli yazılar yazanlar malesef gittikçe azalıyor.
Çok üzücü.
Duyarlı yüreğine selam olsun Tüya.
Gule inşallah en yakın zaman da tekrar döner aramıza.

© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Üyelik
Giriş paneli

Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL