Dostlarımızın bize gösterdiği sevgiyi abartmamız, duyduğumuz minnetten değil, takdire ve sevilmeye ne kadar layık olduğumuzu herkese göstermek içindir. LA ROCHEFAUCAULD
Paylaş
canı anne çeken bir öksüzü düşün ya da kurumuş bir oluğun sırılsıklam düşünü..
okunmaktan köşe bucak kaçışan harfleri düşün sonra dağılan anlamıyla devrilen bir cümleyi toparlamaya çalışan yüklemi ve göz değmesin diye saklanan o gizli özneyi
görülmekten korkan rüyayı düşün tavana dikilmiş uykusuzluğun tam ortasında
düşün, hiç ışık görmemiş bir karanlığa güneşi anlatmayı ya da gözlerine mum değmiş bir bakışı geceyle bir tutmayı
çiçeği düşün sonra fanusun içine hapsolan çiçeği
yani kendini..
sen şimdi bana açtığını söylüyorsun, güneşten aldığın renklerle ben, bırak koklamayı dalından bile tutamazken
bir dikenin kendine batmasını bekliyorum bekliyorum ki tehlike anında camı kırayım diye
söyle,
felçli bir uykunun, gözleri açık giden rüyasında tekerlekli sandalyeye mahkum olur mu gün ışığı
ya da hiç düşünme bunları,
gel özne ol yüklemime ki iyice dağılmadan toplayıver
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
fan'us şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
fan'us şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Ahh!!! Dağınıklığı toplama müdürü gibi şu kadınlar. Ve elbette; derlerler, toplarlar zorlarlar son raddeye kadar. Amaa bir kırılması noktası var Fr. Verilen emeğin karşılığı olmayınca bırakırlar derleyip toplamayı.
Birinin teslimiyetine gönüllü köle olunmalı kısmı sabaha kadar konuşulsa bitmez,) Zaten kafam bir milyon başka yere yazıyorum yorumları. Sınavlar açıklandı yavrular fena halde kalabalık.
Her kadın için aynı değildir tabi. Ben Rüzgâr olarak ele aldığımda; sonuna kadar yapışırım yapıştığıma. Ancak o esnada ters giden şeyler hakedilmeyen şeylerse can acıtıcıysa -kırılma noktası- belirlenmiş demektir.
Emek ile köleliğin sınırına gelince; o ikisi bambaşka şeyler. Emek insana özgü bir durumken kişi kendisi belirler halini. Ama kölelikte yaşama hakkı sahibinin elindeyken neyi ne kadar belirleyebilirsin ki.? İlişkide köleliği kabullenmiş insan için belki daha kolaydır her şey.
☾✫Merhabalar Saygı değer Kalem. Güzel düşünmek güzel anlamak güzel yazmak Marifek kabiliyet duygu İşi. Çok Güzel bir ŞİİR yüreğinize sağlık Kutlarım. İlhamın bol Kalemin Kavi olsun.İnşallah. Canı gönülden kutlar tebrik ederim. .......................... Selam ve Duâ ile.
kadına has bi durumluktan değil de,mecburiyetlikten,allah zor işleri hep kadınlara yüklemiş bir de kadınlar,ince,nazik,narin,naif,yarıtılmışlar denilir :)
Evet kadınlar hep toparlayıcıdır Fransız.Umarım düşle gelen,gündüzün olur gizemli cümlende.
Şiirin dışında bir yorum olacak ama,sayfanıza gelemesem de canım sıkıldığında şiir okumak istesem ilk siz geliyorsunuz aklıma.Geçen gece bir kaç şiirinizi okudum kimseye görünmeden.Nasıl güzel anlatım,kendinize has yazımıyla.Hav havı okudum mesela.Köpekleri çok severim.Özellikle de sokak köpeklerini.İç bükey,@na,Lades...Yolunuz açık olsun...Keşke şu gün seçkileri olmasa da;gönlümüzce istediğimiz şiire yorum yapsak.Bazen kendimizi tabakhaneye yetişecekmiş gibi hissediyorum.Bu da edebiyat adına çok acı..Mutlaka kitaba aktarın şiirlerinizi saygı ve selamlarımla şair.
şair olmakta gözüm olmadığından kitap da düşünmüyorum haliyle hem anlamam o işlerden defterin gündelikçi işçisiyim kitabı olanlara da saygım var elbette bu kadarı kaleme kafi
Dilerim hep olsun toplayanın.