Cehennem olsa gelen göğsümüzde söndürürüz / Bu yol ki Hak yoludur; dönme bilmeyiz, yürürüz
ŞairYazarKimlik Onaylı
- 15 Ağustos 2008'den beri üye
Şiir Yorumları
Etkili Yorum
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 17:48:47
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:49:49
Gitmek gerekiyor bazen. Gitmemek, sorunları artıracaksa gitmekte hayır vardır. Değerinin anlaşılmadığını düşünen kişi, bir iki hafta gitmeli. O zaman dönüşünün muhteşem olduğunu, değerinin anlaşıldığını görecektir. Daha fazla açıklama yapamam. Ayıp o...
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:17:36
Vahid Sabah ve huseyn, takip ettiğim Azeri şairler. İkisi de birbirinden güzel yazmaktalar. Tebrik ediyorum.
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:15:50
Dün gece yarim geldi
Bu kez tövbeli geldi
Hasret canına değdi
Anladı geri geldi
Dün gece yarim geldi
Hayaldi gerçek geldi
Önceden vefasızdı
Bana vefalı geldi
Bir şaka yorumu yazayım: Üstadım, belki de parası bitmiştir de o yüzden gelmişti...
Bu kez tövbeli geldi
Hasret canına değdi
Anladı geri geldi
Dün gece yarim geldi
Hayaldi gerçek geldi
Önceden vefasızdı
Bana vefalı geldi
Bir şaka yorumu yazayım: Üstadım, belki de parası bitmiştir de o yüzden gelmişti...
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:13:11
Üstadım, sizin şiirlerinize bir günümü ayırmaya karar verdim. İyi ki sizi tanımışım. Kafiye falan takmıyorsunuz; fakat 5-6 kıt'ada söylenecek sözleri bir dizeye sığdırabiliyorsunuz. Tebrik ediyorum.
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:10:54
Çok hoş bir didaktik şiir. Cenab-ı Hak, bizleri sözü dinleyip sözün iyisine uyanlardan eylesin.
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:09:33
Derdimi döktüm de mızraba saz a
Hep kış geçti ömrüm hasretim yaz a
Sol yanımı terk ettiler ayaz a
Güneşe çıkacak çabam kalmadı
Buradaki kafiyeler gayet başarılı. Diğerlerinde de buna benzer olanları var; fakat kelime köklerinde en az bir sessiz...
Hep kış geçti ömrüm hasretim yaz a
Sol yanımı terk ettiler ayaz a
Güneşe çıkacak çabam kalmadı
Buradaki kafiyeler gayet başarılı. Diğerlerinde de buna benzer olanları var; fakat kelime köklerinde en az bir sessiz...
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 15:00:14
Tebrik ederim Üstadım. "kapanır yarayı neden ditersin" dizesinde "didersin" yazılmalı deyip şiire olumlu bir katkı ve saygılarımı bırakıyorum.
ö.ç.m
2 Ocak 2013 Çarşamba 14:58:04
Örnek bir hece. Tebrik ediyorum.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 22:21:37
Zaten bu ilham kelimesi yüzünden çokları şiirden korkmadı mı? Hani derlerdi, şiir yazmak her yiğidin kârı değil, şiir yazmak için ilham gelecek diye. Küçükken ilham kelimesinin anlamını bilmediğim için şiir benim için kabus olmuştu. En iyisi, yaz git...
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:59:20
Benden söylemesi, vatandaşın yanına akşam giderseniz el feneri de götürün yanınızda. Sonra çokları gibi pişman olmayın.
Güzeldi, tebrikler.
Güzeldi, tebrikler.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:57:02
İşte bu. Kısa, öz ve sevimli. Tebrik ediyorum.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:55:56
Islanmadan yazılmaz...Güzel söz. Yemek de ıslanmadan yenilmiyor zaten. Tebrik ederim.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:54:33
Allah kavuştursun.
ö.ç.m tarafından 1/1/2013 9:09:48 PM zamanında düzenlenmiştir.
ö.ç.m tarafından 1/1/2013 9:09:48 PM zamanında düzenlenmiştir.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:27:02
"Hercai aşkından tutmaz el yak" dizesi gözden kaçmış, 6+4 olmuş.
İncelemek, yazabilmek demek de değildir. Bu tarz şiirlerde şahsen ben pek başarılı değilim. Tebrik ederim Değerli şair. İyi yıllar.
İncelemek, yazabilmek demek de değildir. Bu tarz şiirlerde şahsen ben pek başarılı değilim. Tebrik ederim Değerli şair. İyi yıllar.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 20:14:22
Ay yarağım, ay qəməm,
Bölüşməsəm, bölməsəm,
Bu yaradan ölməsəm
Başdan aşar dərd, ələm!
Hakkınızı helal edin. Bu kıt'aya çok güldüm, Google Translate'e çevirttim, orada da şöyle çıktı:
Ay...
Bölüşməsəm, bölməsəm,
Bu yaradan ölməsəm
Başdan aşar dərd, ələm!
Hakkınızı helal edin. Bu kıt'aya çok güldüm, Google Translate'e çevirttim, orada da şöyle çıktı:
Ay...
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 14:17:59
İşte ben seni bu yüzden sevdim. Sahi ben seni ne için sevdim? Seni ben olduğum için sevdim.
Tebrikler şair.
Tebrikler şair.
ö.ç.m
1 Ocak 2013 Salı 13:21:47
Dizimde derman bitmiş, saçlarım ağarsa da
Yürek yaşım yirmibir, ihtiyar görme beni.
Aynı anlamda bir mani yazmıştım:
Olsa da yaşım yetmiş
Sanma ki işim bitmiş
Canlı ceaze miyim
Sadece yıllar yitmiş
Bir de şu kıt'a:
Bakmazlar sana diye k...
Yürek yaşım yirmibir, ihtiyar görme beni.
Aynı anlamda bir mani yazmıştım:
Olsa da yaşım yetmiş
Sanma ki işim bitmiş
Canlı ceaze miyim
Sadece yıllar yitmiş
Bir de şu kıt'a:
Bakmazlar sana diye k...
yerine "Tamamanladık dedik" gibi olsaydı ; çünkü ilk kıt'ada "a,a,a,a,b" gitmişsiniz. "c,c,c,c,b" diye gitmeli.
"Hiç birşey anlamadım" bozmuş. "anlamadım" yerine "kal dın/ dal dın/ ya da "kırmızı idin anlamında "aldın yani al id...
2.1.2013 17:30:36