Cehennem olsa gelen göğsümüzde söndürürüz / Bu yol ki Hak yoludur; dönme bilmeyiz, yürürüz
ŞairYazarKimlik Onaylı
- 15 Ağustos 2008'den beri üye
Şiir Yorumları
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 21:14:27
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 21:12:02
Yani yeni yılda nah buluruz mutluluğu mu demek istiyorsunuz? Bir bakıma haklısınız. Elden gelen bir şey yok ki. Hayat art arda alınan nefeslerin bütünüdür. Hayırlı yıllar.
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 19:23:56
Gafil bel bağlama dünya malına,
Malın mülkün paran pul olsun da gör..
Boşuna sevinme iyi halına,
Hallerin bir garip hal olsun da gör
Gazetede kendilerine büyük ikramiye çıkanların hazin hikayeleri vardı. Hepsinin sonu birbirinden vahimdi. ...
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 17:59:19
Şiirlerinizin pek çok şaire ilham kaynağı olduğunun farkındayım; fakat vatandaş gelip şiirinizi okuyor, şuraya bir yorum yazmadan gidiyor. Edebiyatımıza katkılarınızdan dolayı Bir Türkçe öğretmeni olarak teşekkür ederim. Şiirlerinizin hakkettiği yeri...
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 15:25:59
bir gün, amma bir gün, bu zulmet perdeleri teker teker yırtılıp, hakikat fecrinin kapıları açılınca, işte o zaman bayram, işte o zaman seyran....-
Şeb-i Aruz'un bir başka ifadesi. Tebrik ederim.
Şeb-i Aruz'un bir başka ifadesi. Tebrik ederim.
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 15:10:16
Yılbaşında hindi kesmek örf, adet ve geleneklerimize aykırıdır, hem de külliyen haramdır. Almış bulunduğunuz hindileri keserseniz maazallah dinden bile çıkarsınız; o yüzden o hindileri bana gönderin; ben de onları israf etmeden uygun bir yere göndere...
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 15:07:50
Fâ’ilâtün / fe’ilâtün / fâ’ilâtün / fe’ilün
tire yıldız tire tire/ yıldız yıldız tire/ yıldız yıldız tire, ne güzel bir aruzdu bire! Saygılar, tebrikler.
tire yıldız tire tire/ yıldız yıldız tire/ yıldız yıldız tire, ne güzel bir aruzdu bire! Saygılar, tebrikler.
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:57:09
Tebrik ederim .Üstadım;
"Hər dərman dərdə çaramı," gibi yerlerde "mı" soru eklerini ayrı yazarsak iyi olur. Azericede nasıl denir, emin değilim ama;
"Çaramı bulamadım" derken," benim çaramı" diyoruz, "Bunlar da bu derde çara mı?...
"Hər dərman dərdə çaramı," gibi yerlerde "mı" soru eklerini ayrı yazarsak iyi olur. Azericede nasıl denir, emin değilim ama;
"Çaramı bulamadım" derken," benim çaramı" diyoruz, "Bunlar da bu derde çara mı?...
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:51:48
İlginç bir çalışma olmuş. Serbestin arasına katılan hece ayrı bir güzellik katmış Tebrik ederim.
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:44:08
Bir lokma ekmek parası için çalışıyoruz. Allah ağız tadıyla yemeyi nasip etsin. Zengin olup da evde bir sıcak çorba içemeyenler de var. Tabii ki bunu da çok sebepleri var. Allah herkese hayırlı bir iş, hayırlı bir eş, ekmeğini yemek için de diş nasip...
Etkili Yorum
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:41:01
Hançer gibi acıtan kaprisin lüzumu yok,
Seninle sevdamızın şekeri tuzu mu yok?
Ayrılırsak vedanın çaresi çözümü yok,
Biraz yakın ol bana bir nefes kadar yakın
Bu kıt'ayı kopyaladım. Kafiyeler, örnek olacak derece başarılı. "lüzumu-tuzu mu" zeng...
Seninle sevdamızın şekeri tuzu mu yok?
Ayrılırsak vedanın çaresi çözümü yok,
Biraz yakın ol bana bir nefes kadar yakın
Bu kıt'ayı kopyaladım. Kafiyeler, örnek olacak derece başarılı. "lüzumu-tuzu mu" zeng...
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:38:17
Şiirin bir bölümünü buraya kopyalayayım dedim, hangisini kopyalayacağıma karar veremedim. Kıt'aların hepsi birbirinden başarılı. Özenle yazılmış bir hece. Tebrik ediyorum.
Etkili Yorum
ö.ç.m
31 Aralık 2012 Pazartesi 14:35:43
Gece yarısı kalksan, ne azizsin der,
Kibre kapılırsın, amellerin gider,
Bilsen seni ancak, Allah aziz eder,
Şeytan insanın en büyük düşmanı.
Ölürken gelir,lain senin yanına,
Elinde bir bardak su,çıkar karşına,
İmanına göz diker ,bulaşır sana,...
Kibre kapılırsın, amellerin gider,
Bilsen seni ancak, Allah aziz eder,
Şeytan insanın en büyük düşmanı.
Ölürken gelir,lain senin yanına,
Elinde bir bardak su,çıkar karşına,
İmanına göz diker ,bulaşır sana,...
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 19:24:23
"Gidenler hemen geri, dönsün diye sevdiğim"
Burada durak nerede? "geri ve "dönsün" arasına denk geliyor değil mi? Peki "geri dönsün" arasında durak uygun mu? Virgülün bunların arasında ne işi var?
" O, makus talihini yensin diye sevdiğim"
"O"...
Burada durak nerede? "geri ve "dönsün" arasına denk geliyor değil mi? Peki "geri dönsün" arasında durak uygun mu? Virgülün bunların arasında ne işi var?
" O, makus talihini yensin diye sevdiğim"
"O"...
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 16:59:49
Tebrik ediyorum. Ufak tefek hece hataları olmakla birlikte genelde başarılı bir çalışma.
Sayende adımı koydular Kerem.
Derdim ilerlemiş,diyorlar verem.
Doktorlar yarama vermiyor merhem.
İlacım ol,diyemiyom sultanım.
En güzel kıt'a bence buydu....
Sayende adımı koydular Kerem.
Derdim ilerlemiş,diyorlar verem.
Doktorlar yarama vermiyor merhem.
İlacım ol,diyemiyom sultanım.
En güzel kıt'a bence buydu....
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 14:08:34
Tebrik ederim şair. Kısa, öz, anlamlı.
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 12:16:52
Tebrik ediyorum. Kaliteli bir hece. Bir de teklifim olacak: "Sabır eden girer köşke" dizesinde "ünlü düşmesi gerekiyor, "sabreden" yazılması gerekiyor; bu yüzden "sabredenler" daha uygun gibi. Saygılar sunuyorum.
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 12:07:29
Aylardan haiku. Tebrik ediyorum.
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 11:04:19
Ağıtlaşıyor içimizden kopan parçalar
Serpiliyor hiçleşen yanımız
Aldanış toplamışız hevesle
Tıkanıyor sabır,yavan kalıyor şükrün tesellisi
İnsafsız üst nedenler
Çizgiden çıkan zıtlık
Yüzleşmede çatışma.
Ve acıtamadan acıyı
Bulamadan aşk isteğ...
Serpiliyor hiçleşen yanımız
Aldanış toplamışız hevesle
Tıkanıyor sabır,yavan kalıyor şükrün tesellisi
İnsafsız üst nedenler
Çizgiden çıkan zıtlık
Yüzleşmede çatışma.
Ve acıtamadan acıyı
Bulamadan aşk isteğ...
ö.ç.m
30 Aralık 2012 Pazar 10:57:10
Üstadım, "yüzmeye bilmelisin" mi, yüzmeyebilmelisin" mi, "yüzmeyi bilmelisin" mi? Her fiilin aldığı hâl ekleri bellidir de ondan soruyorum. Bir şeye bilmeyiz, bir şeyi biliriz. Ben işin içinden çıkamadım. İlk iki dizeniz yine de beni çok etkiledi. Bu...
31.12.2012 21:08:25