Barış dediler Sığındı kalbimin iklimsizliğine Çorak elleriyle bir çocuk Durgun bakışlarından anladım Gözlerinin deryasız kalışını Ve kurumuş dudaklarının çatlağından Kan sızıyordu düşlerine
Kan gölünün ortasında bir kadın Harabelerde kaçarken çaresiz Doğruldu şakaklarına silahın namlusu Suçsuzdu, günahsızdı ama mahkumdu ölüme Gazze’de bir bebek anasız kaldı
Barış dediler Et yığınından farksızdı Rahimden yeni düşen bebek Atıldı çöplerin arasına hoyratça Kesildi nefesi oksijenden mahrum İnsanlık asıldı bulutların şah damarına Bürünürken kainat zifiri karanlığa
On üçünde ırzına geçtiler Ezo’nun Bembeyaz umutları kan kırmızısı Vebalini ödemek babanın borcu oldu Töre kimliğine büründü canavar Tek kurşunla can verdi Ezo, yüzünde buruk gülüş…
Barış dediler Zeytin dalını kestiler hesapsızca Sapanlara maruz kaldı beyaz güvercin Yasaklandı, ket vuruldu düşüncelere Duygular esaretindeyken toplumun Gülmedik, sevmedik ve yaşamadık doyasıya
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Barış Dediler... şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Barış Dediler... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Dostluk şarabı ile dost ve düşman bir renge büründü; vefa macunu da düşmanlık tortularını kaldırıp giderdi. Barış yapılarak savaşın bitirilmesi ile düşmanlık sona ermiş, dost düşman diye iki hasım kalmamış, hepsi tek bir barış renginde buluşmuştur şiirde
''No blody good'' demişler bunu ingilizler söylemiş manası lanetlinin asla iyi olmaz bu piçler bu ingilizceyi çok iyi biliyorlar da bu sözü hiç mi duymamışlar kan dehşet ve lanetlerini üzerimize yağdırıp adına da barış diyorlar Allahın bir adı da Kahhar dır
Allahın karı ve gazabı bu şerefsizlerin üzerine olsun
çok yerinde ve anlamlı dizeler okudum kaleminiz kaim ve daim olsun:)) selamlar
Güzel yüreğinden satır satır dökülenler ne kadar anlamlıydı seda. Şiirin teknik kısmında biraz eksiklerin olsa da okuyucuyu ortak edebilmeyi başarıyorsun bu hüzn-ü yaraya. Kalemin serbesttede yerine oturuyor ve bu en çok beni mutlu ediyor. Saygımla güzel emeğe