(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
.. şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
sizin kaleminizden okuduğum diğer şiirleriniz de bu şiiriniz kadar ŞİİR ... hepsi bu hoş kurdelalarla bezenesi mısralardı zaten... tebrikler................ ayrıca , kırmızı üstüne beyaz ...zaten derdimiz, yaramız ve sevdamız bu değil mi?
Kurdelasız da günümün şiiri idi, diğerleri gibi..Ama kurdela da bir başka yakışmış güzel kardeşime...Güzele ne yakışmaz ki?Tekrar tebrikler,gönül dolusu...
Günün şiiri olmayı fazlasıyla hak ediyor.. Bence Şairin her şiiri günün şiiri olmaya layık.. hatta bana göre o şiirlere sadece "günün şiiri" demek ve bir günle sınırlamak da Şairin kalemine gereğince eğilmemişlik olur..
ithaf edilen için gurur ve bir gardaş için en büyük değer olan şiirini, kalemini ve o tertemiz yüreğini birkez daha sevgi ve muhabbetle selamlıyorum..
Anamın öz oğluna anamın "AK" sütü soyadı gibi ak ve helal olsun.. K.C
Cemal; kırık kanatlarından öfkeler savrulan kartal! ulu dağların zirvelerine, emekle ve kim bilir nasıl bir sevmekle kurduğun yuvandan kaşlarını dünyaya çatma!..
Upsss!.. çok utandım.. okul hayatım boyunca hiç taktir ve teşekkür almamış birisi olarak anneme hediye etmek isterim bu çifte fiyonklu şiiri.. Birde tabii ki, kabahatlerimin ortağı, gül Cemal ve ailesine..
gitsem iyi olacak.. güzel şiirler haklarını helal etsinler..
Yaşasaydı her bir mısrasından göğsünü kabartan bir göz yaşı çıkartır, mendiline asar da, belli etmezdi ağladığını... Yerine akıttık söz yaşlarını içimize...
Bazıları şiir yazar bazılarıda okur ben hep okuyanlardan olacam Kemalden Cemale dosttan dosta ne güzel bir şiir gitmiş hislendim zaten gurbetteyim oldumu şimdi şair.
Üstad şiir cevherinin damarını yakalamışsınız. Habire kazıyorsunuz. Gerçekten güzel söyleyişler bunlar. Ama anlamadığım bir iki konu var. 1. Bu İbrahim hangi İbrahim? Eğer İbrahim peygamberse, bunu sizin dediğiniz gibi mi diyor, siz mi öyle algılıyor (dediriyor-söyleti) sununuz? Kastınıız açıkça "La uhibbul afilin mi? Öyleyse bu ayete şairane bir çeviri var hazır: Güzel değil batmakla gaib olan bir mahbub" Tabi burda amaçlanan gözleri mahbub-ı faniden Baki'ye çevirmek.. Ne kadar ulaşılmaz güçlü parlak ta olsa yıldız, ay, güneş gibi maddelerin ilah olamayacağını vurgulamak. İnsanda elbet ilahi bir nur var ve sevilir. Ama o ışığın O'ndan geldiği unutulmamalı. Onun izniyle çok sevmek amenna, ama tapınmak hayır. Tapılacak derecede sevmek ayın güneşin battığı gibi batınca da dizini dövmek. İnkar ve isyan etmek. Hayır. Evet bu sevdada o sevdadan bir iz, bir sır var ama bu, o değil. Yanlış anlamayın haddim olmayarak Son not: 1. bölüm sonlarında ellerin de ve 2. bölümün sondan 2. dizesinde sızlar da ayrı yazılsa iyi olur. Selam ve saygılarla
KARAPAPAK CEMAL AĞA sencileyin kardeşimizdir..Kaçkar sislerine bulanmış şiirlerini okuyup şivesinde dedelerimin (Ahıska Türklerinin) deyişlerini, aydınlık geçmişini, karanlık endişelerini ve büsbütün yüreğini bulduğum..Selam olsun yaralı kurt yüreğine...Allaha emanet olasınız...
... ..................Cemal........................ betimlenmesi sağlam yapılmış ...iç dünyasından tutunda
süreklidir, batan güneş değildir sevda”… elbet bir gün gelir yüzüğün zeytin kokar, kocaman yüreğin sızlarda kaşlarından serçe parmağına beyaz güvercinlerde konar! *****hayallerine giden uzun bir yolculuk misali ...
derinden etkili bir şiirdi ... yola devam ... tam puan ...
Beni, bencileyin kanayarak anlayan.. bilen.. düşünen.. derdimle dertlenen.. öfkemi kuşanarak sesime ses veren.. Dostum.. dipsiz kuyu niyetine sırdaşım.. teni esmer yüzü ak... soylu Alp-Eren.. Ve anamın öz oğlu.. Yüreğin dert yüzü görmesin... gardaşlığınla; yine beni ne yazacağımı bilemez bir halde sükuta ve sonrasında yüzyüze hasbihale muhtaç ettin yarın demli bir çay eşliğinde dertleşir muhabbet edeceğiz değil mi??