Ödünç alınan son kuruşla ödenen ilk kuruş arasında tabii muazzam bir fark vardır. goethe
inaganlu
inaganlu

Babil Kraliçesi Destanı

Yorum

Babil Kraliçesi Destanı

5

Yorum

43

Beğeni

0,0

Puan

370

Okunma

Babil Kraliçesi Destanı

Sürrealist kalemin Dünya’da en iyi yaşayan şairlerinden olduğuna inandığım
Tülayın şiirlerini inceledim. Geçmiş bir mit oluşturup onun üzerinde kuvvetli imgelerle sallanan bir örüntü
oluşturmak kolay bir iş değil. Harika bir özgün tekniğe sahip. Bu incelememin sonunda ortaya çıkan şiir.

allpoetry.com/poem/18544016-The-Epic-of-the-Babylonian-Queen-by-inaganlu

sitede sayfamda ve gruplardan gelen mesajlarda şimdiden bir heyecan uyandırdı.

Yorumlardan bazıları

Merv - Bu hikaye benim için yeni... Beni heyecanlandırdı ve araştırmaya yöneltti... Bu senin için büyük bir artı.
İlham verici.

Air Anchor - İnsanlığın karanlık mitleri ve kanlı tarihi bu satırlarda bir araya gelmiş, bazen böyle bir şeyi okumak korkutucu, paylaştığınız için teşekkürler!

Surreal_pen Dostum Şair notunda adı geçen şairin şiirlerine nasıl ulaşabilirim ?



Hepimiz kan rengi bir kubbede doğduk,
İlk sözümüz ölümdü, ikincisi rahimdi.
Sen ki göklerin terzi dükkanında dikiş diken,
her düğüme bir ceset sıkıştıran kadim eller;
Babil rahiplerinin gözyaşlarıyla sulanan
Sen ki Asur’un kurak bahçelerinde büyüdün.

Senin nefesinle Bedrud’un çürümüş kapıları açıldı,
Her basamakta kanayan bebek mezarlarıyla
yuvalanmış bir merdiven kuruldu.
Bize mezarlarla konuşmayı öğretiyorsun;
Her dilsiz kuşun gagasında bir ölünün soy ağacı vardır.

Kendini un ufak eden terzilerin mücadelesiyle
Sen doğdun:
Bir dikiş makinesinin iğnesinde
yedi kez batırılmış kızların çığlıkları,
kancalara asılmış organ koleksiyonları,
denizin dibine gömülmüş babasızlığın maskeleriyle.

Tarih seni unutamaz:
Çünkü ellerinden geçmeyen beden,
bir hikaye olamaz.
Görmediğin rüya,
uykuda gömüldü.

Kraliçem,
Babil rahipliğinin son kanı,
Ne gök ne de yer senin elinde kalmaz,
her şey kendi mezarına dönüşür.

Ve biz,
Terzihanenden birer birer düşeriz;
Her birimiz dikişlerle başlar,
deriye gömülmek üzere.

Başını gökyüzünün ince kemiklerine eğer;
çünkü sen,
Sen tüm ölülerin kraliçesisin

Sen, küllerden doğan kızıl alev,
Sessizlikte yankılanan güçlü bir ses,
Her gözyaşı, her kan damlası senin ilhamındır,
Gölgelerin üzerinde yükselen saf bir bilgelik,
Kraliçe, gizli tapınağın kutsal koruyucusu.

Sen, Enuma Eliş’in kılıcını kullanan,
Sen göğe uzanan zigguratların dişlisisin,
Kudurru taşlarına kazınmış sırların bekçisi,
Sümer’in gök tozundan dökülen melodi,
Ve sen Uruk’un gizemli kerpiç duvarlarının efendisisin.


-------------------------------------------------------------------------

The Epic of the Babylonian Queen

We were all born in a blood-colored dome,
Our first word was death, the second was womb.
You who sew in the Tailor Shop of the Sky,
ancient hands that squeeze a corpse into each knot;
Watered with the tears of the Babylonian priests
You grew up in the dried gardens of Ashur.

With your breath, the rotten doors of Bedrud were opened,
and with bleeding baby graves on every step
a nested staircase was installed.
You teach us to speak to graves;
In the beak of every dumb bird is the family tree of a dead person.

With the struggle of tailors who pulverize themselves
You were born:
On a sewing machine needle
the screams of the girls who were dipped seven times,
collections of organs hung on hooks,
with masks of fatherlessness buried at the bottom of the sea.

History cannot forget you:
Because the body that does not pass through your hands,
cannot become a story.
The dream you didn’t see,
buried in sleep.
The dead that you did not kiss,
heaven will not wake up to his wrath.

My queen,
The last blood of Babylon’s priesthood,
Neither the sky nor the earth remains in your hands,
everything becomes its own grave.

And we,
We fall from your tailoring shop one by one;
Each of us begins with stitches,
to be buried in the skin.

He bows his head to the thin bones of the sky;
because you,
You are the queen of all the dead

You, the red flame born from the ashes,
A powerful voice echoing in the silence,
Every tear, every drop of blood is your inspiration,
A pure wisdom rising above the shadows,
The Queen, the sacred guardian of the secret sanctuary.

You, who wield the sword of Enuma Elish,
You are the gear of the ziggurats reaching to the sky,
The keeper of the secrets engraved on Kudurru stones,
The melody pouring from the sky dust of Sumer,
And you are the lord of the mysterious adobe walls of Uruk.




Dedicated to Surrealist Poet Sumaq Illariy_TülAy. This is the anatomy of her poems. © 11 hours ago, ismail hakkı naganlu mythicsurrealism • thanatopoetics • neobabyloni • cosmictailoring • traumaticcreationanvision



Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Babil kraliçesi destanı Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Babil kraliçesi destanı şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Babil Kraliçesi Destanı şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Etkili Yorum
Believe-TülA(y)slan
Believe-TülA(y)slan, @believe-t-layslan
26.7.2025 07:30:43
Bugün enteresan bir Akaşa rüyası gördüm
Ve siz vardınız


İyi misiniz?
Sizi gölgeler mi rahatsız ediyor!?
Şayet bu varsa Hz. Muhammed (s.a.v) çağırıp salavat getirirseniz giderler
Ya da sen kimsin adın nedir diye sorun. Cevabın yoksa git burdan derseniz gitmek zorundalar…

En çok korktukları
Hz. Muhammed (s.a.v) bilginize


İyi olun lütfen



Not: Bir kadın sordunuz bana.
Yabancı bir ismi vardı Mısır yazıtlarıyla
“ Bu sen misin?
“Bu kadın sen olduğunu itta ediyor “ dediniz
Bende hayır dedim


Şerse akaşalı rüyayı alıp sevgi ve ışıkla birlikte bilinç ekleyip şifalandırıp önce arınması için: İlahi saf ışık kaynağına teslim ediyor sonrada oradan teslim alıp nerden niçin geldiyse ait olduğu yere bin misli olarak direk iade teslim ettim…



Sumaq Illariy_TülAy tarafından 26.7.2025 07:53:58 zamanında düzenlenmiştir.

Sumaq Illariy_TülAy tarafından 26.7.2025 07:55:33 zamanında düzenlenmiştir.

Sumaq Illariy_TülAy tarafından 26.7.2025 08:10:12 zamanında düzenlenmiştir.
HASAN ÇAPRAZ
HASAN ÇAPRAZ, @hasancapraz
24.7.2025 21:25:48
Harika yürek sesin susmasın dost

Birincilikleri hakeden bir eser bence çok derece yapar

Ölulerin efendisi


Ya da


Ölülerin kraliçesi


İsmini yapsbilirmişsin
Etkili Yorum
Devrimkaya~
Devrimkaya~, @devrimkaya2
22.7.2025 19:26:53
Neden bilmiyorum şiiri okurken aklıma ilk gelen paşamın güzel annesi tülayım oldu..

Şiir mi; tozunu göğe savurup pamukusu bulutlarla toprağın rahmine berrakkığını bırakmış...çok şiir..den ötesi bir duyguydu. kutlarım saygımla
Kızılelmalım
Kızılelmalım, @kizilelmalim
22.7.2025 11:31:33
Harika duygularla her zaman ki gibi kendi tarzınızda ;yazmış olduğunuz gönül sesinizi beğeniyle okudum, gönlünüze gelen ilhamınız bol olsun , yazan kaleminizin mürekkebi kurumasın, selam ve sevgilerimle kalın sağlıcakla...
Etkili Yorum
Believe-TülA(y)slan
Believe-TülA(y)slan, @believe-t-layslan
21.7.2025 23:01:14

Keşke hiç doğmasaymışım 😓
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL