’’Hakka teslim olmuşuz cezbe-i Yezdân ile, Kükreyen her narada şâh-ı merdan konuşur.’’
Bendine sığmayan dil, yüzde doksan konuşur Âlim yutar sözünü cahil noksan konuşur Hiç kimse ayarında yapmıyorsa yoklama Maksadını aşan hâl yerle yeksan konuşur
Kargaşa içimizde vuruşmak nefs’le ama Hamlesi çabuk olan önce şeytan konuşur Derinden bakmadıkça gözler kendine âmâ Fıtratına aykırı çıkar ferman konuşur
Bağrımızda kılavuz ordan burdan toplama Huba düştükçe yürek, hüzün-hüsran konuşur Gönül bin bir dert ile geçiriyor kanama Dokuz köyden kovsan da yâre hayran konuşur
Başta, kayıpsa şuur talihinde bunama Kesret mahallesinde yanlız nisyan konuşur Bozuk insanda haset heybesinde kınama Dostunun arkasından ancak düşman konuşur
Buluttan aldıkça yük derelerde çağlama Sızı taşın altında sükût yaman konuşur Sabret göğsüne duvar zindanları dağlama Şüphesiz hak yolunda en son zaman konuşur.
Nezahat YILDIZ KAYA
Fotoğraf: Mustafa Arı
Teşekkürümle.
Daldığınız deryada mânâ içinde mânâ Davet var aşikâre hakikate, îmâna Akleden çözer gizi, takip eder bu izi Çıkar huzur içinde en güvenli limana
Her kim ki müpteladır zümrüt, yakut, mercana Geçerken yanınızdan kapılır heyecana... Kokladık goncanızı, incitmeden filizi Hem taktir ettim sizi, kardeş gördüm bu cana :) ..... Mecit Aktürk
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
DİL AŞKINA şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
DİL AŞKINA şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Bu kez biraz gürültü yapayım da geldiğim belli olsun :)
Daldığınız deryada mânâ içinde mânâ Davet var aşikâre hakikate, îmâna Akleden çözer gizi, takip eder bu izi Çıkar huzur içinde en güvenli limana
Her kim ki müpteladır zümrüt, yakut, mercana Geçerken yanınızdan kapılır heyecana... Kokladık goncanızı, incitmeden filizi Hem taktir ettim sizi, kardeş gördüm bu cana :)
İmrenerek okuduğum kıymetli bir eser her dörtlüğü ayrı ayrı anlam teşkil ediyor. Emek verilmiş yürek kalemiyle yazılmış ibretlik ve anlam dolu şiirinizi gönülden kutluyorum sağlık, sıhhat ve esenlikler dilerim.
Şu an misafirlikteyim ablamda pek yazamıyorum ev kalabalık. Yoksa bu güzel manidar dizelerinize bir nazireyle eşlik etmeyi çok isterdim. Her zamanki tadında ve güzelliğindeydi Nazom. Yüreğine, emeğine sağlık. Çok sevgimle. Selamlarımla...
Muhteşem!..Şu an her şey zamana bırakılmış durumda..Zaman konuşacak bütün maskeler düşecek..Ne çok şiirdi...Ayak seslerini fersah fersah duyuran..Saygıyla..
Hocam ne güzel ifadeler, ne derin cümleler, ne kadar muhteşem bir kafiye düzeni. Hayranlıkla okudum. Anlamı ve içeriği ile mükemmel bir eser. Kaleminize ve duygularınıza sağlık. Selam ve saygılarımla
Haklısın Erol Kardeşim. Evet bütün bir evreni kendisi için yaratmış Allah'a dönüş yolunda her şey. Dönüşüm yolunda insana da akıl-yürek-dil g'üçlüsü lazım. Becerebilene ne mutlu olsun. Güzel yorumuna teşekkürümle dua sevgi selamla.
Haklısınız, güzel yorumunuzla açıklayış getirişinize çok teşekkür ederim Mehmet Bey. Her dönem insanoğlu için anlatma, anlaşılma, konuşma ile sonuca varabilme sorun olmaya devam ediyor maalesef. Eyvallah diyor saygıyla selamlıyorum.
Bendine sığmayan dil, yüzde doksan konuşur Âlim yutar sözünü cahil noksan konuşur Hiç kimse ayarında yapmıyorsa yoklama Maksadını aşan hâl yerle yeksan konuşur
İng.de derler ya where have you been for days ? özlemiştik size özel ve harika güzel şiirlerinizi. Fevkalâdenin fevkinde güzel bir şiirdi kutluyorum tebrikler üstâdem. Selamlar ve saygılarımla. Emeğinize hürmetler.
Her daim gelemiyorum, yoğun çalışan, zamanı kısıtlı ve bir çok parçaya bölünmüş birisiyim. Hayırlısı diyelim. Sözlerinizden onur duyarak çok teşekkür ediyor saygılar sunuyor selamlıyorum Şükrü Bey.
Midayet Kara tarafından 1/12/2021 10:38:16 AM zamanında düzenlenmiştir.