Aşkın Esbab-ı Mucibesineden sevdin beni dedi kırpıştırarak gözlerini rimelli yosun yeşiliydi sorguç bakışları esbab-ı mucibesi olur mu aşkın a deli cemre düşer gibi yüreğe bir akşamüstü konar gibi güvercin bir omza talihli sorma aşkı! esbab-i mucibesi olur mu aşkın a deli bir tarafta aşk varsa dengede kalır mı tahterevalli burun kıvırdı geçti eteği sonbahar rüzgarı, ıldır ıldır gözlerimden geçti gözleri, içimden geçti hayat güldü, aşık bu ne haldir sustu martılar düştü bir simit parçası suya sustum sorma hali! aşıktan hal sorulmaz aşk ateşine yanmayan kül olmaz Mustafa SAKMAN |
Adı: Aşkın Esbab-ı Mucibesi yani Aşkın Gerekçesi
Şair Osmanlıca bir kelimeyi tercih etmiş. Bence bu da şiire ayrı bir lezzet katmış.
Zaman zaman bu tür lezzetler de gerekiyor şiire diye düşünüyorum.
Bazı dizeler var ki, başlıbaşına bir şiir gibi her biri. Örneğin :
"esbab-ı mucibesi olur mu aşkın a deli "
"gözlerimden geçti gözleri, içimden geçti hayat" ...
Özellikle bu iki dizeye hayran oldum.
Uyaklar mükemmel : rimelli, deli, talihli,tahterevalli, ıldır, sorulmaz, olmaz... gibi.
Ayrıca şiirin anlattığı da çok hoş...
Değerli şair, mükemmel bir şiir bu. Lütfen yazmaya devam edin. Çünkü çok ahenkli bir şiir
diliniz var.
Bu da şiirde çok önemli bence.
Tüm içtenliğimle kutluyorum sizi.