Duyamadım sesini daha Tonu neydi, ahengi ne... Sahi beni anlatır mıydı? Sorsaydım “Sevgi nedir? ” diye Sevgi: Sen ve Ben Bir de içimizdeki özlem Ama ille de sevgi Sen! Der miydi?
Saçma sapan bir soru oldu, biliyorum Hoş gör, bazen tutuyor böylesine Saçma sapan sorular sorma isteği Yaralı yüreğimin…
/Ah! Bana tuz lazım Gelsin diye aklım başıma biraz.../
Gönlümüze “ah!” düştü biliyorum Sendeki ah, derya deniz ve hep o Bendeki sen... Ben ki hep bozkır, hep çorak toprak Ve çöl Ne işine yarar ki...
Uzak yolların masalları düştü dilimize sonra Yol şarkıları düştü, bir de Ferdi abiden arabesk şarkılar düştü Ki, sen gibi söylüyordu Aynı sen! Gelemem sevdiğim felek koymuyor” derken...
/Ah, hiç kimsebilmeyecek seni ikimizden başka! Oysa bir adı olmalıydı aşkımın, ömrüme armağan…/
Felek miydi bahanemiz yoksa “o” muydu? O, aramızdaki kara kedi: gözleri kara, fettan Ama beni seviyor gibi görünüyordun her yıkılışında Ve dönüp dolaşıp her gelişinde aşk acısıyla Öptürüyordun yaralarını, inanıyordum Ki yaralarını öpen bensem, sevilen de bendim! Yani, muhtemelen Yani, aklımca... Sonra bir uzun kanıyordum ki, sorma!
Bazen de üşümelerimi unutturan ve doyasıya Isındığımı hissettiren gözlerinin hatırı içindi Ve az daha durasın diye karşımda, gönüllü Öpüyordum yaralarını, sonra Tutuyordu senin de, ben gibi Mutlu olduğuma inanasın…
/Ah, ömrümün süsü sonbahar! Nasıl gelsin ki ilkbahar diye bana yâr…/
Hadi itiraf et! Güldürdüğümü seni böylesi bir aşk masalıyla Aklına düştüğümde arada bir ve bir de Canının sevilme keyfi çektiğinde aklına geldiğimi Ondan arta kalan zamanlarda ve o müthiş Ego sarhoşluğunla...
Neyse, boş ver Ne dediğimin bir önemi yok zaten, dinleme! Konuşturma da beni arabesk arabesk Başa alıp alıp dinlerken aynı şarkıyı, hem “Bana onu sormayın, unutmak istiyorum…” Derken, Ferdi abi ve akabinde ben Öldürmeye kalkma beni yeniden Güldürme de El âlemi üstüne, çünkü Yoktur bir ölünün İkinci kez ölme hakkı...
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Arabesk şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Arabesk şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Şiir diliniz hoşuma gitmiştir hep.Yalın,zorlanmadan,doğal ifadeler okuyucuya duyguyu hissettiriyor. Biraz bencil bir aşıktı karşıdaki:)Bile bile yaralarını sarmak...Çok sevmeyi gerektirir. Dedim ya hissettirdi şiir.Çok güzeldi. Kutluyorum. Sağlıcakla kal dost kalem. Saygı ve sevgimlesin.
Saygıdeğer üstadem Saadet hanım kardeşim Rabbimiz sizden razı olsun , özüne has anlatımıyla şiiri şiir gibi yazan o engin gönül kaleminizden harika bir eser okudum yürek sesinizi yürekten kutlarım o duyarlı ihlaslı yüreğine emeğine o tanıdığım erdemli edip kalemine sağlık ,Rabbim yürek bestenizi daim eylesin harikaısnız , paylaşımınız için teşekkür ederim selam ve saygılarımı sunarım Allaha emanet olun duam ile
"Sevda dolu kervanlar, senin kapından geçer...." Bu Müslüm babaydı gerçi. Dağıtıradamı, dinlerken. On şiirle topla sonra, toplayabilirsen :)
Şiir, yazılamamış bir mektuptu sanki. Yazılıp gönderilmeyen ya da...
Tema? Bence sevme yeteneğidir kutsal olan. İki kuruşluk adamlar, diyordu az evvel dinlediğim şarkıda bir kadın ses. Yok be ustam. O kadar ucuza kalem sürmedik biz hiç; çok değerliydi, yanılgılarımız.
Seviyorum, kaleminin sesini. İçten tebriklerim, sevgim ve saygılarımla. Şiirdi.
Biraz bencil bir aşıktı karşıdaki:)Bile bile yaralarını sarmak...Çok sevmeyi gerektirir.
Dedim ya hissettirdi şiir.Çok güzeldi.
Kutluyorum.
Sağlıcakla kal dost kalem.
Saygı ve sevgimlesin.