DAYÊ (ANNE)Şiirin hikayesini görmek için tıklayın BU ŞİİRİ ÖNCELİKLE KIYMETLİ ANNELERİMİZE, DAHA SONRA DİLLERİN KARDEŞLİĞİ İÇİN YAZMIŞ BULUNUYORUM. İNŞALLAH HİÇBİR KALPTE, KİN, NEFRET VE IRKÇILIK ADI KALMAZ. SAYGILARIMLA. iYİ OKUMALAR, DEĞERLİ HOCALARIM...
Sabah ezanı olur, çalan saatin.
Namaza hasret iken, ruh-u güneşin. Titretir her yüreği, azmin kudretin; Var mıdır dayê acep, benzerin eşin ? Ana ha bu uşağun, kurbandur sana. - ------------(Lazca) Gülsün gül yüzün annem, gözyaşın niye ? -------(Türkçe) Tü roniya çawêmın, gühnedı vana, ---------------(Kürtçe) Bilisen değel aney, hayranım siye ? ---------------(Urfa Şivesi) Gün senin günün dayê, aç çiçekleri, Cennet ayağın öpem, emzir yaramı ! Besle ağacı, otu, aç böcekleri; Hemde helâl sütünle, katma haramı. Gülden güzelsin derdim , sana doymadan. ------(Türkçe) Te mı berneda dayê, ne tü zamani. --------------(Kürtçe) Geçerem siye aney, tatlı canımdan, -------------(Urfa Şivesi) Menim anam yahşidir, hem okur mani. ----------(Azerice) Şairim yazar dayêm, çalar Ozanım. Dinle sen anneciğim, sana şiirim. Akan yaşını içem, yasın hazanım. Kutlu ol binlerce kez, ötemle berim !!! Serhat ERTAŞ ( Şiirden Adam ) Açıklama: (Kürtçe) Tü roniya çawêmın, gühnedı vana. (Türkçe Anlamı) Sen gözümün ışığısın, boşver onları. (Kürtçe) Te mı berneda dayê, ne tü zamani. (Türkçe Anlamı) Beni bırakmadın anne, hiçbir zaman. |
içine ana sevgisi kazılmış
hoş bir şiir