Uyanık bir tek adam, uyuyan binlerce kişiden daha güçlüdür. s. carnot
fesih
fesih

ketum muska

Yorum

ketum muska

18

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

1736

Okunma

ketum muska

ketum muska


mûsıkî rüyaların iç geçmelerinde,
şikayete içi burkulmuş gece değginliği,
ağlayışlara avuç açmış çoğalma isteği,
gizlere işlenmiş bir muska vaadı idi takaza



yol yorgunluğuna duvarlar yükselirdi kösnük’ten
secdeye çağırdı varlık günahını,korkular
pörsümüş bitkilerin teoremiydı semavileşen,
dünyayı sakaldan aşağı iki’ye bölmek



toynak kirinin temize çıktığı ırmak,
tapınak belleğinin sevi girdaplarında saklanırdı
ruhların beşiğe çıktığı nesneler kayganlığından,
yaratı sevi piramidine çıkardı



ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde



toprağa,papaver düşler ile değinilen irem;önsel tarhlarda,
uykusu kundaklanmış ruhani sürüngenler ikircikli
her ihtira’nın benzeştiği kum saatine tutsak anlarda,
hulle giyinişli sakam kutsilikler,kıtmirin terinden hulka varıyor yeniden


..........2008..

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 
Ketum muska Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Ketum muska şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
ketum muska şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
meselci 3
meselci 3, @meselci3
4.10.2008 19:48:02
toynak kirinin temize çıktığı ırmak,
tapınak belleğinin sevi girdaplarında saklanırdı
ruhların beşiğe çıktığı nesneler kayganlığından,
yaratı sevi piramidine çıkardı

bu güzel,şahne,süper şiirlerini
okumadım diye
kendime çok kızdım
çok...
necva kıyak
necva kıyak, @necvakiyak
2.10.2008 23:59:11
toprağa,papaver düşler ile değinilen irem;önsel tarhlarda,
uykusu kundaklanmış ruhani sürüngenler ikircikli
her ihtira’nın benzeştiği kum saatine tutsak anlarda,
hulle giyinişli sakam kutsilikler,kıtmirin terinden hulka varıyor yeniden
-------------------------------------------------

ŞİİR BAĞIRIYOR BEN BURDAYIM. ELLERİNE SAĞLIK. USTA SAİİR...

Kibar HASAN
Kibar HASAN, @kibarhasan
2.10.2008 23:53:49
ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde

Kutlarım üsdat muhteşem dizeler, saygılar efendim..!

Kibar HASAN tarafından 10/4/2008 10:50:51 AM zamanında düzenlenmiştir.
RAHİKA/KARS.36
RAHİKA/KARS.36, @rahika-kars-36
2.10.2008 23:49:33
gönlünüze saglık güzeldi şiiriniz
Arzu Buse ERASLAN
Arzu Buse ERASLAN, @arzubuseeraslan
2.10.2008 23:34:12
Nakış nakış işlenmiş dizeler yine bu güzel sayfaya tebrik ederim üstad gün gelir belki sizler gibi olurum haktan en büyük dileğim bu...
nalın
nalın, @nalin
2.10.2008 22:54:23
kutladım..
saygıyla..
kazım Doğan
kazım Doğan, @kazimdogan
2.10.2008 21:29:30
ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde



toprağa,papaver düşler ile değinilen irem;önsel tarhlarda,
uykusu kundaklanmış ruhani sürüngenler ikircikli
her ihtira’nın benzeştiği kum saatine tutsak anlarda,
hulle giyinişli sakam kutsilikler,kıtmirin terinden hulka varıyor yeniden

Güzel ve özenle seçilmiş kelimelerin güzel bir işlenişiydi şiirinize yansıyan kutluyorum Fesih dost yüreğine sağlık, Beğeni ile okudum şiirinizi...
aslım156
aslım156, @aslim156
2.10.2008 20:47:25
çokkkkkkk güzel birrrrrrrr şiir tebriklerrrrrrrrr:=)sayfama beklerim:=))))))))))))))))))))

aslım156 tarafından 10/2/2008 8:47:39 PM zamanında düzenlenmiştir.
sokak şairi
sokak şairi, @sokaksairi34
2.10.2008 20:16:36
ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde



toprağa,papaver düşler ile değinilen irem;önsel tarhlarda,
uykusu kundaklanmış ruhani sürüngenler ikircikli
her ihtira’nın benzeştiği kum saatine tutsak anlarda,
hulle giyinişli sakam kutsilikler,kıtmirin terinden hulka varıyor yeniden
.....................................
tümcesini kutlarken şair kendi iç cografyasından bizim cografyamıza çok şey kattı
imgelerin kendi kültüründe üretip birleştiren ve yollarını baglayan şair
şiirin finaline kadar etkisini korumuş
tabiki emek ayrıca kutlanmalı

saygılarımla
gönül gençyılmaz
gönül gençyılmaz, @gonulgencyilmaz
2.10.2008 12:56:12
cahilliğim üfledi yüzüme...
çok etkilendim...kutluyorum
saygımla...
hazance
hazance, @hazance
2.10.2008 11:01:18
ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde



toprağa,papaver düşler ile değinilen irem;önsel tarhlarda,
uykusu kundaklanmış ruhani sürüngenler ikircikli
her ihtira’nın benzeştiği kum saatine tutsak anlarda,
hulle giyinişli sakam kutsilikler,kıtmirin terinden hulka varıyor yeniden

Kutlarım yazan yüreği saygılar iyi bayramlar
alisevket
alisevket, @alisevket
2.10.2008 10:48:34
anlatım derin bir mühtevaya sahib.yapısal olarak şiir kendi kalıblarının
dışına taşmiş.standart şiir ölçülerine bu şiiri sığdırmak zorlayıcı olur sanırım.
aslında fesihin tüm çalışmaları kalıplar öteside .bilinen ezberimizi bozan çalışmalardır.

aslında fenonomenik bir şiir anlatımı ve uslup zenginliği var
okuru zorlayan de bu derinlik ve zengin uslup

bu harıka çalışma biraz boğuntuya gelmiş olsada -imgele çokluğundan dolay-yinede zengin ve harika bir çalişma
zevkle okudum saygılar.
kıyas
kıyas, @kiyas
2.10.2008 04:09:45


bu ne ruhsal bir dil şair.. içimdeki tüm astral mental kozal bedenleri birbirine karıştırdınız.

bin sene öncesinin arkeolojik ve kutsal metinlerinin arasında gezdim..sembolleşmiş kelimelerin ruhaniyetinden süzüldüm.. tıpış tıpış huzmelerinde halkalandım tertipli dizelerinizin

sevgiyle kalın
halilumut
halilumut, @halilumut
2.10.2008 02:16:40


toynak kirinin temize çıktığı ırmak,..........(.Sizin şiirlerinizi gözden kaçırdığım için eşekliğime yanayım..)
tapınak belleğinin sevi girdaplarında saklanırdı.............(içinde sevgi olmayan tüm inançlar bağnazlıktır)
ruhların beşiğe çıktığı nesneler kayganlığından,...............(Sahip olma güdüsünde yok olmak)
yaratı sevi piramidine çıkardı................(.Sevgi ve sevilmek insanın ,yaşamın uç noktası) oldu.

Yaşamın ve insanın varoluşundaki anlamı okudum... bilge Dizelerde Aforizma tadında güzelliğinde ironiler,imgelerle barışıktı..İnanılmaz keyf ve tad aldım..Hem edebi ustalık hem de felsefi bilgelikte mükemmeldi şiir üstadım..Saygılar,sevgiler bu emeğe..
feristah123
feristah123, @feristah123
2.10.2008 00:59:32
takaza
kelimesinin anlamsal boyutu

yörük ağzında alay ama genel gramerde farklılaşıyor

o yüzden üstadım
şahan çoker
şahan çoker, @sahancoker
2.10.2008 00:50:00
ölü dillerin öğrenime geldiği gece ürpertisi,
çöl sürgünü yapraklarda içtimaîliğin lal literatürü,
yangı lehçesine karşıtlığın kelimeleri felç
mecûsî üflemeliden varılan nefeste kaç azize esrik ti,etherde

senden kelimeler çalıyorum..kocaman bir denize bakar gibi bakıyorum şiirlerine bazende anlamaya çalışıyorum "kal"dım..

saygılarımla
feristah123
feristah123, @feristah123
2.10.2008 00:37:16
güzel şiir fesih

ama

anlatımı yer yer zorlamışız

ama yine de güzel tevriyeler çıkıyor

ama ilk dörtlükteki son kelimeyi oraya yakıştıramadım

yüreğine sağlık
Cemal Erkoç
Cemal Erkoç, @cemalerkoc
2.10.2008 00:10:07
toynak kirinin temize çıktığı ırmak,
tapınak belleğinin sevi girdaplarında saklanırdı
ruhların beşiğe çıktığı nesneler kayganlığından,
yaratı sevi piramidine çıkardı

Üstadım,Gönül hemen şiirlerinizi arıyor
iki gündür güzel şiirlerinizi göremedik,eski yazdıklarınızla yetindik
Bu gün,Bu ne kadar nefis bir şiir,Sizi canı gönülden kutluyorum
Bayramınızı tekrar kutlarım
© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Üyelik
Giriş paneli

Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL