0
Yorum
1
Beğeni
0,0
Puan
371
Okunma

“-bu İnkiliz böyle bi tilkidir ki?
hemi düşmanındır
hemi de seni silahlandırır
hemi borş veri(r)
hemi de soyar sovana çeviri(r)
bi tefa gancayı dakdımıydı
ömüğünden çekmez cıynağını
ne yannına dönersen dön hesabı
yaradan Allahım inkilizi yaratdın da peki
madem şeytanı neye yaratdın ki
.
gavuru da soydu bu milleti..
müslümanı da
bu gariben halkı
ağası da, paşası da,
padişahı da
gavır oğlu gavır ejnebisi de
goya din gardaşımız arabı da
bi işin işinde
inkiliz varısa
hinci amarka da vardır
“varan gele”yi gurmuşlardır
ne yannına dönersen dön
isder arka isder ön
isder gederkene
isder dönerkene
feleğ onnara çalışır
bu böyledir, asırlardır
“!”
öte yandan da batı da
ejnebiler ilmen de,
fennen de gelişiyollar
saraydahı hatdatların ekmeğine
haşa! mani olmayalım deye
bu ülkede matba(a)yı isdemeyo saray’dakınnar
vay anasına be!
adamlar gazan galdırdılar
mani olmamak uçu(n)
“padişahın öz gullarının” ekme(ği)ne
tabi cahalı yönetmek patişahın da işine ğeldi
dayıları ğibi ejnebi olannar
“halal” de, “haram” de
“ul-ül emre itaat”
“gak kendini gayadan at”
Yetmezse;
“Allah yakar” de
olmadı “Allah daş eder”
üç-beş yörük yansa ne fark eder
zavallı halk bunnardan ne çekdi be,
neler çekdik milletçene
.
demek kiyne başdahınnar
patişahlar, paşalar-hatdatlar
gadılar gaymakamlar valiler
halkın gelişmesini isdemediler
bu zatı muhderemler
üsdelik Allaha inanmayorular;
bizim inandığımız gibi inansalarıdı
Allah önşe onnarı yakmaz mıydı
.
hani müslümanıkda “nasip” deye bi şiy varıdı
hani Allah verirdi yaratdığının ırızgını
neye kaderlerinde çıkana ırazı ğelmediler
madem öyle o hatdat gullar
nasiplerine neye ırazı ğelmediler
ya onca padişah efendiler, vezirül-vüzeralar,
ulemalar, paşalar, mebbuslar
gadılar-gaymakamlar, saraydahınnar
başdakınnar, ileri ğelenner
ağalar, beyler,
matbayı neye isdemediler
olur ki halk uyanır hakgını arar
yedikleri hurmaların hesabını sorar,
pezemekler
döyüsler
gadılar, gaymakamlar
şe(y)hler
tarikatlar
İngilizler
Araplar
bu memleketi asırlarca geri ğodular
gulu olduğumuz padişahlar
asdırtan-kesdirten vezirler
hepisi de hayınlar
padişah anaları
arap ulemaları
.