Yitik - 73
“-bak hinci gula(ğı)nı aş da,
sana dey(e)ceklerimi eyi dinne evel-evelden dünnanın en böyük niyemeti gumaşdır.. neye dersen i(n)sanoğlu yeyip işmeden sonura avret yerlerini örtmeye geldi sıra taha sonurada ayile olmaya havas etti neyye? çünkü i(n)sanın fıtıratında “neslin idamesi” esasdır. Kabış Musa coştu bir anda “Allah Allah Rabim Teal Allah” görüyon mu bi boba! hekmetinden sual olunmaz gulda gusur olur velakin, O’nda olmaz” . “uyku dutmadı”, “geldiğini duydum da” deyelek Koç Dayı geldi ayağa kalktım, beni kucakladı İsmail Amca bildiğim gibi o Allahlık hali, hâla başında sarığı, çıkarmamış ta o zamanlardan beri öyleydi, hiş değişmemiş hatıramdaki gibi “senin anan Tırtar emme boban Tırtar deği(l) Göynücekli” dedi başımı salladım ben de ne dersen “kabul” mealinde ! “Ülker Ildızı görünmeyoru epi(y)li; bolluk bereket bekleme yedi sene! Mısır Gralı Firavının ürüyasındakı ğibi bu gedişinen deniz çekili(r) görürsün bi hani Hazireti Yusuf’a tabir etdirtdiydi de o da “yedi sene bolluk, yedi sene gıtlık” dediydi” “-ben yesirikene inkilize inkiliz epili bi erkenden ga(l)kar bakardı inkiliz dediğim cavır herşeylerden annardı adamlarda ilim urfan varıdı ben deyeyin de keyfinize . “-bak hinci; kim keşfetti amarkayı, ispannollar! emme kim zapdetmiş “yeni dünnayı” anasının gözü inkilizler, bek gurnazdırlar ademoğlu keyincek ya! urbayı gumaşın esası pambık emme pavlikesi inkilizde . zamanın behrinde; eveli pambık Amarkada, bi de bu Hintisdanda etişirimiş gumaşın en gıymatlısı da Hindisdanda yapılırımış.. tabi ki; bahasına erişilmezimiş mübarek sultannara ilayık; ağalara-paşalara İngiliz cavırı da Hindisdandan pambığı alırımış götürü(r) İnkilteredehi fabırkalarında bi ğözel işler gerisin geri Hindisdana da öteki dövletlere satarımış emme Hint halkı, emme inkilizler emme de öteki tece milletler öteden berli bildikleri “hint gumaşı”ndahı galiteyi göremedikleri uçun İnkiliz cavırının gumaşlarına ıra(ğ)bet etmemişler.. . öyle mi öyle; İngiliz cavırı boş duru(r) mu bunnar bi bakıyoru ku “el-le” “demek öyle” “demek benim gumaşımı beğenmezsiniz ha” deyoru, dutuyoru “hint gumaşı”nı dokuyan-eden i(n)sannarın başbarnaklarını kesiyoru başbarnaksız ilmek atılı(r) mı? tabi ki atılmayoru . bu inkiliz cavırı evel-evelden mehremetsizdir, gapbedir, emme işini bilir tabiii ondan sonra Hindisdanda “hint gumaşı”nı dokuyan-eden galmayoru tabi gorku bokuna dokuyan olmayınşa hint gumaşı bulunmayoru “bulunmaz hint gumaşı” ilafı işdehe buradan neşet ediyoru sen okumuş adamsın, bili(r)sindir, “estağfirullah” dedim hani Bediya deyoru ya; . “vardım hint elinee gumaş getirdim” . www.youtube.com/watch?v=pqIF2daPq2A |
hımm adam okuyacak da yazacak
ya da beğenmemiş olmalı diye geçiyor içimden
okumadan yorum ve cevap yazan, tam puan verenlere değil;
okuyup da beğenmeyelere, puan kıranlara teşekkür ediyor,
saygılar sunuyorum.
İbrahim Çelikli tarafından 5/10/2023 5:47:08 PM zamanında düzenlenmiştir.