NASILETTİN HOCA (23)
İftira hepsi valla da yalan;(*)
benim Amerika’da ne “Hürrr-rüft!” şeyim var, nede param. Ağzımdan çıkan köpürüklü sesin anlamı mi ne? Ha, sıcak çorba kaşıkla böyle içilir de! Uydurma hepsi, billa da sahte inanın, ben tek yüzüklü fıkara ve zü-üürt bir adamım. Man adasında hiç “Şür-rüüüft!” mangırlarım mı olur? Bay Kemal’in iftirası bu, o hem terörist hemde soldur; Ben doymadım doldur-beyim sen biraz daha koy aman, Ye-Kürküm-Ye Hoca Nasılettin’e, böyle olur güzel ikram, birkaç uçağım, üç sarayım ikide sahte diplomam var, aslında sahtesini “Aslına Uygun” tasdikledi notar. “Hö-püüürt!” nedir ben asla-mı-asla bilmem, “Hö -şüüürt!” ü ise hiçmi-ama-hiç sevmem, biri koymuşsa cebime çaktırmadan görmedim ki ben. Müslümanım korkarım günah ve haramdan, kime-ne-ki Man Adası’ndaki benim paramdan? Vallahi kursağımdan geçmez bir lokma haram, lob-lob yapar yutarım çiğnemden-öğütmem falan, billahi ben “Dolu Tabağın Efendisi” yimdir “Sıfırla!” oğlum sindir, sonra mideye indir. Ulu Rabbim versin sizlere akıl yada fikir; Fakir tam takır-kuru bakır, çalamadığı için fakir, tabiki çalmayı bilen kişi “Şapur-şupur!” zengidir. Varsa New York’ta “Langur-lungur!” bir gökdelenim, birde Teksas’da “Tangur-tungur!” kocaman, dev gibi çiftliğim benim, gemiciklerimde yelken açıyorsa tüm dünya sularında “püfür-püfür!” etmeyin haksızlık, söylemetin bana küfür, çalıştım-ama-çaldım tabiki Allah’a şükür! Dur bre Hoca Nasılettin yemeği bitirdin; “ İtibardan tasarruf olmaz!” dedin, kalanıda yitirdin, çıkar sen şu kürkü, ver hele şimdi bize, çorba çoktan bitti-kaşık boş vay halimize! Kim anladı ki, yada ben söylerim kime, Kıssalarım bence cok ince-mi-ince size, anlayan için daha çok hisselerim var, güler-geçerama anlamayan geri zekalılar! Gel sen şu çuvaldızı kendine, iğneyi başkasına batır; Aç, işsiz ve fukara kalan kimse tanımaz ahbaplık-gönül-hatır! İlk seçimde verir sana sandıkta cevabı takır-mı-takır? Sorar-soruşturur, hakkını arar, alır bilki çatır-çatır! (*) Nasılettin Hoca şiirleri; Orhan Veli’nin EŞŞEĞİN SÖZÜ şiir kitabından esinlenerek yazılmıştır. Üstad’ın dışında hiçkimsenin alınmaya asla-ve-asla hakkı yoktur. |
Biz terliyiz ama terlemeyi bil(e)meyenler var hala/ bir söz vardır "sevilmedik yerim kalmadı" diye/
Buna rağmen "hem ağlarım hem giderim" diyenler/
Man adası ile mantı arasında bağ kuranlar/
Ya da olaya ingilizce bakarak / "yarasın adamıma"diyenler..
"Çalan" sözünü çalgıya uydurup oynayanlar/ daha neler neler/
Çalan suçlu bağcının da suçu var/
Son günlerde okuduğum en güzel hicivdi tebrik ederim...