ŞairYazarKimlik Onaylı
- 7 Haziran 2007'den beri üye
Şiir Yorumları
Makman
12 Eylül 2008 Cuma 21:37:07
Makman
12 Eylül 2008 Cuma 00:30:55
''Gülhane de'' derken Gülhane'de şeklinde olmalıydı Efendim. Dahi anlamında değil, içinde anlamında zira.
''...haya'dan'' derken dan'ı ayırmaya gerek yok bence.
''Sarkisyan'a Gül gönderdik Efendim'' derken Gül'ü büyük harfle başlatmanız çok yerinde...
''...haya'dan'' derken dan'ı ayırmaya gerek yok bence.
''Sarkisyan'a Gül gönderdik Efendim'' derken Gül'ü büyük harfle başlatmanız çok yerinde...
Makman
11 Eylül 2008 Perşembe 22:55:16
Eh be Üstad! Oruç ağız bu şartlarla, her şeye rağmen yürünmez ki.
Ben de ekliyormuşum şiirin sonuna; '' Beraber yürüdük biz bu yollarda'' diye.:))
Yok valla, ben bu şarltarda yürüyemem.
Yani bana güvenme Üstad bu yürüyüşte.
Şaka bir yana, güzel b...
Ben de ekliyormuşum şiirin sonuna; '' Beraber yürüdük biz bu yollarda'' diye.:))
Yok valla, ben bu şarltarda yürüyemem.
Yani bana güvenme Üstad bu yürüyüşte.
Şaka bir yana, güzel b...
Etkili Yorum
Makman
11 Eylül 2008 Perşembe 22:19:29
Ses zenginliği mükemmel bir şiir. Belli, şair biliyor bu işi. Pek anlamasam da serbest şiirden bu, güzel şiirden anlamam demek değil. Ustaca yazılmış bir şiir. (Klavye hatası sonucu; ''gecerdik'' diye yazılmış. Elbet geçerdik olacakmış.)
Güzeldi, t...
Güzeldi, t...
Makman
11 Eylül 2008 Perşembe 21:41:21
Bu çeşmeden okurun dolduracağı çok tas var. Ben bu şiirle tasımı doldurdum.
Çoban çeşmesi hep böyle gürül gürül aksın. Temennim budur.
Saygılarımla.
Çoban çeşmesi hep böyle gürül gürül aksın. Temennim budur.
Saygılarımla.
Makman
11 Eylül 2008 Perşembe 21:30:51
Çok güzel bir teşhisti Üstad.
Ben kendi payıma düşeni aldım doğrusu. Doğruları söylemek bazan incitse bile en doğru yoldur. Siz de doğruları söylemişsiniz.
Saygılarımla.
Ben kendi payıma düşeni aldım doğrusu. Doğruları söylemek bazan incitse bile en doğru yoldur. Siz de doğruları söylemişsiniz.
Saygılarımla.
Makman
11 Eylül 2008 Perşembe 00:53:36
Yüreğinize sağlık Üstad. Ne zamandır şiirlerinizi özlemiştik.
Saygılarımla.
Saygılarımla.
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 02:50:52
Şiirlerinizle yanlış yere seslenmiş, minik buselerinizi yanlış yere göndermişsiniz.
Bence hatayı onda değil, kendinizde arayın derim.
Hüznün batağında da kaybolmayın. Boşverin gitsin.
Bence hatayı onda değil, kendinizde arayın derim.
Hüznün batağında da kaybolmayın. Boşverin gitsin.
Etkili Yorum
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 02:29:38
Güzel şiir. Hem de çok güzel ve çok teknik. Kaç kişi keşfedecek bakalım bu şiiri. Tek bir imla hatası yok.
Gerçi serbest şiir benim alanım değil ama temiz, imla kurallarına uygun yazılmış her şiir benim için özel.
Şaire teşekkürler. (Bazıları Şaire...
Gerçi serbest şiir benim alanım değil ama temiz, imla kurallarına uygun yazılmış her şiir benim için özel.
Şaire teşekkürler. (Bazıları Şaire...
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 02:05:47
Valla etrafınızda ''yalınayak'' dönecek bir ''sen'' bulduysanız ne mutlu size.
Ustaca harmanlanmış bir şiir.
Tebrikler yürekten.
Ustaca harmanlanmış bir şiir.
Tebrikler yürekten.
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 01:58:59
Bak dost şair, herkes; çok güzel şiir'' der de yanlışlarını göstermez. Ben göstereyim.
''... tek bir sözülnle'' sözünle olacak.
''sıkılımışın, sıkılımışın, sıkılımışın'' ne mana yani? Sıkılmışın mı olacakmış? Yahut başka bir şey.
''anlayamamamışım...
''... tek bir sözülnle'' sözünle olacak.
''sıkılımışın, sıkılımışın, sıkılımışın'' ne mana yani? Sıkılmışın mı olacakmış? Yahut başka bir şey.
''anlayamamamışım...
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 01:40:16
Şiir çok güzel. Hatta harika. Ama niye durakları virgülle gösteriyorsunuz anlamıyorum. Okur durakları anlayamaz mı. Böyle bir ekol var hece şiirinde. Yanlış bir ekol bu. Durakları virgülle göstermek gereksiz. Virgül, imlâ kurallarına göre nerede konu...
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 01:33:39
Yahu Üstad, öyle bir soru soruyorsunuz ki... Kim, ne cevap versin buna şimdi.
Neyse, oruç oruçtur. Allah kabul eylesin oruçlarımızı.
Neyse, oruç oruçtur. Allah kabul eylesin oruçlarımızı.
Makman
10 Eylül 2008 Çarşamba 01:28:41
Valla Üstad, ben yıllardır her kadehin dibinde o nedameti görüyorum ama, görmemezlikten geliyorum.
Şaka bir yana şiir nefisti.
Tebrik, teşekkür ve saygılarımla.
Şaka bir yana şiir nefisti.
Tebrik, teşekkür ve saygılarımla.
Makman
9 Eylül 2008 Salı 21:10:39
Yakuti şiirlerini özlemiştik. Teşekkürler bu güzel şiiriniz için.
Makman
9 Eylül 2008 Salı 21:07:07
Çok çok güzeldi. Tekrar tekrar okuttu şiir kendini.
Tebrikler.
Tebrikler.
Makman
8 Eylül 2008 Pazartesi 21:42:51
Güzel şiirdi. Tebrik ve teşekkürlerimle.
Makman
8 Eylül 2008 Pazartesi 21:22:33
Keşke öğretseler. Bu güzel didaktik şiirin şairine saygılar.
Makman
8 Eylül 2008 Pazartesi 21:02:37
Evet, baş ile baş etmek zor gerçekten.
Saygılarımla.
Saygılarımla.
Makman
8 Eylül 2008 Pazartesi 01:26:09
''üzerimeden''
''bırakıb''
Bu iki hatadan sonra şiirinizin devamını okumadım özür dilerim.
Siteye şiir asarken defalarca okuyun lütfen. hatalarınızı tespit edip düzeltin.
Ben, yeni bir isim görünce sitemizde heyecanlanıyorum. Heyecanlarımız boşa ...
''bırakıb''
Bu iki hatadan sonra şiirinizin devamını okumadım özür dilerim.
Siteye şiir asarken defalarca okuyun lütfen. hatalarınızı tespit edip düzeltin.
Ben, yeni bir isim görünce sitemizde heyecanlanıyorum. Heyecanlarımız boşa ...
Bekliyoruz o günleri Efendim. Güzel yüreğe ve güzel şiire selamlar.
12.9.2008 01:05:19