Tek bir iz bırakmadan terk edip gitmek için Aşkından kör olmamı bekliyordun demek ki Kahrolası dünyayı bana dar etmek için En çaresiz anımı yokluyordun demek ki
Sanki bir perde indi gözlerim görmez oldu Senin yaptıklarına aklım hiç ermez oldu Bakışların değişti rengin sararıp soldu Ağzındaki baklayı saklıyordun demek ki
Çoktandır soğuk haller buza kesen tavırlar İçimde sancı oldu biriken tüm kahırlar Sevmediği birini kim kalbinde ağırlar ? Meğer pilin bitmiş de tekliyordun demek ki
Sonsuz bir sevda için el basmıştık kurân’a Tüm düşler ziyan oldu çıkamadık yarına Ben kapılıp giderken hazan baharlarına Yalan üstüne yalan ekliyordun demek ki
Ne çok sevmiştim oysa gül yüzlü prensesim Canıma can verendin aldığım her nefesim ‘’Dar gelmişti’’ diyerek benim gönül kafesim Aklın sıra kendini aklıyordun demek ki
Kalmasın adın bile git bir daha arama Bir merhem sürmektense tuz bastın hep yarama Derdim sanki az gibi bir de omuzlarıma Aşkının vebalini yüklüyordun demek ki
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Ve ne artık bir daha seversin Nede yaşarken ölen kabini ellerinle gömersin ...Tebrikler dizlerinizi kutlarım şair Resim alıntı dizeler gözlerini kaybeden kalemimden döküldü saygılar...
bir arada isim ve sıfat tamlamalarını mı saysam nedir??
şiir güzeldi hemde epeyce...
3. ve 4. kıtanın ses düzeni harika olmuş...
prensesi-nefes ve kafesle hem hal etmek de öyle...
6. kıtanın ses düzeni de harika....
diğerleri de güzel:)
"kahrolası dünya" ve "canıma can verendin" mana olarak sakıncalı. ekseri şiirlerde bunlara dikkat edilmiyor...zülfü yare dokunan manalarolabilir hak katında. lakin oraya gidip gelen de yok:)
hep deriz ya final de final...
"Aşkının vebalini" ile "bu aşkın vebalini" mi dersem, ben ikincisi tercih ederdim.
....
birine söylemeli de seni tutsun emre kardeşim, ne alıp başını gidiyon ha, arkada ihtiyarlar mı var, kadınlar mı var demek yok....
Ne çok sevmiştim oysa gül yüzlü prensesim Canıma can verendin aldığım her nefesim ‘’Dar gelmişti’’ diyerek benim gönül kafesim Aklın sıra kendini aklıyordun demek ki
Kalmasın adın bile git bir daha arama Bir merhem sürmektense tuz bastın hep yarama Derdim sanki az gibi bir de omuzlarıma Aşkının vebalini yüklüyordun demek ki
Sevdiğinden darbe yiyen Gönül'ün çektiği acı mısralara dökülmüş Hüsranın acısı harika betimlemelerde dile getirilmiş Şiirde pişmanlık var sevdiğini fefasızlıklar sevgiliye hoşça kalın dost kalem
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.