(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Sine-i Y'âr şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Sine-i Y'âr şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Gün değdikçe toprağına İki kalb filiz verir sonsuzluğa.
Biri ben Nâzenin Dilinden elinden sorumlu.
Diğeri ; Benden sorumlu Âhirzemân Şâirim.
Ve Biz olup Uzanırken yanyana vuslata İki kalb ile birlikte Bir duâ süzülür Cennet-i Âlâ ya.
O duâ ki ; İki gönlün nikâhına şahitlik eden Birleştiren duâdır.
Bu duâ ‘nın Kutsallığında büyür iki çocuk Biri B e n Öteki de O.
MUHTEREM GÖNÜL DOSTU GÜNAYDIN ; BİLMİYORUM TEBRİK ERKENMİ OLUR... BİR MUTLULUK RESMİ VAR SANKİ..GERÇEKTEN HARİKAYDI..HARİKA İMGE VE BETİMLERLER VARDI..HAYATA DAİR , YAŞANACAK VE YAŞANMIŞLIĞA DAİR....HER ZAMANKİ GİBİ ZEVK ALARAK OKUDUM ...ANLAMLI BİR GÖNÜL PAYLAŞIMIYDI..YÜREĞİNİZ VEDE EMEĞİNİZ HEP VAR OLSUN..KUTLUYORUM..SELAM VE SAYGIMLA..
çok güzeldi faize hanım kaleminiz daim olsun birde şu şiiri alıp geri buraya yapılştıran arkadaşlar ne anlıyor şiir zaten sayfada okuyup yorrum yazsalar bence daha iyi saygılarımla yeni yılını en içten dileklerimle kutlarım
kurgu Hiç Yok hiçbir şiirimde desem canımın Içi. Öyle güzel bir sevgiye Başladım ki inan ölsem gam yemem Bu hayatla ilgili. Şükür ki beklediğime değdi. Allah hepimizi mutlu etsin inşallah.
şiirinizi okuyunca gözlerim tadında gülümsüyor..leb-i şima çok güzeldi sine-i yar da cennet-i alâ.. bugün içimdeki duyguları körükledin..cennetim diye yarım kalmış bir şiirim vardı...yarım kalan çok şiirlerim var aslında..ve birde yine komik gibi görünsede bir hayat hikayesi ki ..aşk heryerde çünkü.... belki yakın bir zamanda atarım siteye "o lala sinyorita " diye.:))......güzel şiirlere diyorum ..
kalemin çok güzel aktarıyor duyguları..şiirde hissiyet çok önemli..yüreğine sağlık saygılarımla
"merci o la la " Bence Yarım kalmalarının bir nedeni olmalı. Aynı duygulari yakalayınca Bence tamamla. Cennet her Şiire yakışır di mi.. Sevmek gibi Sevgimle canım benim
Ne güzel gül kokusunda Yâri sevmek. Bir çatı altında olmadan Güz zamânlarını bahar eylemek kalan ömrün.
İki dudağının arasından dökülüyor İnciden değerli Sevme telaşında mahçup kelimeleri.
Ben
Tutuyorum her birini İçimde daha da yer edinirken Sevgi rahminde büyütüyor cümlelerimizin  ş k halini.
Al ‘ ı al Gökyüzü mavisinde Gün bitiminde dikiliyor tohumları sevdanın.
Sulandıkça kelimelerle Yeşeriyor Gün değdikçe toprağına İki kalb filiz verir sonsuzluğa. ELİNE GÖNLÜNE SAĞLIK GÜZEL OLMUŞ KALEMIN VAR OLSUN ŞEN VE ESEN KALIN
kalem sürçtü desek canım benim. Gönül nikahı Bu :) Ama Ben eksik yazdım. Gerçi benim için nikahtan daha kutsal Bu durum. O heyecanla deniz-ceme ve Nebihama başka aksettirdim .. Ilk Senin haberin oldu Bak Şimdi :)
Dizelerinde anlam taşıyan bir tarzınız olmasından dolayı kutluyorum sizi. Bunu bir kriter, baz almayıp, anlamsızlığı şiir sanıyor pek çoğu. Herkes bir de şunu bilmeli ki dizelerde sözcüklerin yeri değiştiği zaman anlam bozuluyor ise o cümle şiir cümlesi değildir.
heyecanla Ben Baya bir kelimeyi atlamışim .. Nikah dediğim gerçeğinden daha kutsal olan gönül nikahı idi :) deniz-ceme de Kendimi ifade edemedim He mi .. Ah Ben şaşkın oldum YA Ama Onun suçu benim değil ^_^
Deniz, bu şiir benim aklımda soru işaretleri bırakmadı da (şiir olarak okudum) senin aklında neden soru işaretleri bıraktı. Aklıma bir cevap geliyor erkeğin dilinden erkekler, kadının dilinden kadınlar anlar.Ama ben hiçbirini anlayamıyorum. Üçüncü bir tür var mı?
Ufak bir düzeltme yaptım Ben çok bir çok heyecan duymuşum şair dost. Gönül nikahı idi aslında Bu. Hoş Gerçi yukarıda da belirttim Bu Gerçek nikahtan daha güzel benim için. Yanlış ifademden dolayı affedin beni.
Sine-i yardan düşerken özlemlerimi yetim bırakmamaya and içti dilim Ve sen men/dilinde Kar elinde y/aş dudaklarında mürekkep izi olan kadın düşüşmelere neden saymazmısın kendini