"Ah Linda.. Dilimde terennüm eyledim ismini İspanyol ağzı, kuraklığın tadında.."
Sabah ezanlarında, aron muhabbetlerine erteliyorum ismini Artık gözyaşlarım gereksiz Artık anlamsız cümlelerimin yeri, yüzünün kuşluk vakti.
her neyse...
Sabaha yakın büyütüyorum kuşları Pencere soğukluğunda vuruyor yüzün, Lâl bir esinti gibi. Şavkını kaybetmiş bir yıldızın resmiydi sanki.
âb-ı dîdeden başlıyor faslı bakışların Sımsıkı sarılıyorsun hüznümün kollarına Zülfün ateş oluyor, zülfün tel tel.. Kimseler görmüyor seni, Duymuyorlar İspanyol ağzı sabırsızlıklarını Kısık sesimle dokunuyorum en mahrem acizliğine Kimseler görmüyor beni...
Gel içelim ruhumuzu doyuruncaya kadar Yıkılıp dökülsün tüm meyler, sürmeli gözlerinin altında Olmaz hayallere adamayalım kendimizi Gel âsu bakışlarından bir kadehlik içelim Bir kadehlik gözlerindeyim!
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Ah Linda şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Ah Linda şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Ve kendimden bir kat daha Yazarsa şayet yanaklarından geçmiş gibi, Umarsız bir şair, ürkek sarılışındaki titremelerini,
O gün yağmalı yağmurlar O gün dip tırnak serpilmeliyim Ve tüm yıldızları yanıma alıp, Yüz üstü ölmeliyim!
--------------------------------------- Ölüm ! Allah korusun diyorken bile ürpertiyor insanı ama, öylesine şiirleştirmişsiniz ki, insanın ölesi geliyor. Tebriklerim çokça!
"Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın: Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler, Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın: Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak, Ve sık sık kararı da yaldız düşer yüzünden; Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak Kader ya da varlığın bozulması yüzünden; Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz, Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda; Gölgesindesin diye ecel caka satamaz Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda: İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir, Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir."...(William Shakespeare 18. SONE)
Yazarsa şayet yanaklarından geçmiş gibi,
Umarsız bir şair, ürkek sarılışındaki titremelerini,
O gün yağmalı yağmurlar
O gün dip tırnak serpilmeliyim
Ve tüm yıldızları yanıma alıp,
Yüz üstü ölmeliyim!
---------------------------------------
Ölüm ! Allah korusun diyorken bile ürpertiyor insanı ama, öylesine şiirleştirmişsiniz ki, insanın ölesi geliyor.
Tebriklerim çokça!