(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
TÜRKÇEMİ TURK(CHE)LEŞTİRME !.. şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
TÜRKÇEMİ TURK(CHE)LEŞTİRME !.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
(Che) 'deki ironi ne yollu anlayamadım. İngilazca espirikse tamam(bunu Çetin Kabak üstad da yapıyor). Politize anlamdaysa şaire diyorum ki; bre üstad CHE'ciler yıllardır türkçe, hem de öz be öz öztürkçe kullandıklarında; Teşkilata örgüt, misale örnek, meselaya örneğin derken az küfür yemediler mi? Halen TANRI sözcüğünü kullananlar dinsiz sayılmıyor mu?
Oysa; asıl olan çreriği doldurmak değil mi?
Örneğin: Köylü Ayşe bacımız oya misali için değil, oya örneği almak için komşusu Fatma bacıya gider. Örgüt sözcüğü niçin; illaki PKK gibi foseptiği anımsatsın; FKÖ 'deki örgüt sözcüğü ezilen müslüman birliğini anımsatmasın. Düne kadar TANRI TÜRK'Ü KORUSUN'u dağlara yazan arkadaşlar bu gün niçin tanrı sözcüğünü put ile özleştirir.
Türklüğüne ve Türkçesine sahip çıkan beri gelsin: TANRI TÜRK'Ü KORUSUN be şair! Şaka ile karışık, Türklük ve Türkçemiz için ufak tefek hatalara, Türk yüreği hoşgörüde alışık. Şair herşeye karşın yüreğine sağlık...
Fikilerinize, hilerinize katılmamak mümkün değil. Rahmetli Atatürk diyorki; "Türk demek Türkçe demektir" Bu sebeple hayamızın her noktasını, her anını TÜRKÇE yaşayalım. selamlarımla...
Oysa; asıl olan çreriği doldurmak değil mi?
Örneğin: Köylü Ayşe bacımız oya misali için değil, oya örneği almak için komşusu Fatma bacıya gider. Örgüt sözcüğü niçin; illaki PKK gibi foseptiği anımsatsın; FKÖ 'deki örgüt sözcüğü ezilen müslüman birliğini anımsatmasın. Düne kadar TANRI TÜRK'Ü KORUSUN'u dağlara yazan arkadaşlar bu gün niçin tanrı sözcüğünü put ile özleştirir.
Türklüğüne ve Türkçesine sahip çıkan beri gelsin: TANRI TÜRK'Ü KORUSUN be şair!
Şaka ile karışık, Türklük ve Türkçemiz için ufak tefek hatalara, Türk yüreği hoşgörüde alışık.
Şair herşeye karşın yüreğine sağlık...