hiç eskimez bir masaldır bu bir gece herkesler uykudayken bir tebessümüyle ilk ödülünü verir bebekanneye bana gülümsedi der dünyalar onun olur bu kadar kolay kanar anne ve bütün anneleri ortak olarak kuşatan duygu bu gönüllü kendini veriştir
ilk dişi ilk kelimesi ilk çizgileri ilk resmi ilk okulu ilk acısı ilk acıtması daha ne ilkler yaşanır onunla
sınırsızdır annelerin dünyası öyle bedelsiz fethedilmekte ve kuşkusuz bir kez yitirilip de bir daha bulununca kendisi olabilen tek şeydir anne yüreği dönen çocuk aynı değilse de bekleyen anne hep aynıdır çünkü çektiği her türlü acıların bahşişidir çocuk anneye bağıştır
ve, anne yavrusunu hep kucağına ilk verildiği günkü bebek olarak hatırlar hayatı bu an ile ikiye ayrılır ondan önce ve ondan sonra çünkü her doğum ruhun ezeli ve ebedi hakikatle yüz yüze gelip gerisin geri dönmesidir açılan bir pencereden ötelere bakmaktır kısacık bir an göz kırpımı bir mesafeden ruhun bu dünyadaki bezm-i elestidir doğum her kadına
daha yaşarken ezel ve ebetle yüz yüze gelmiş olmasındandır bunu her anne anlar kucağı bebek biçiminde yaratıldığı için midir içinin her bebeğe böyle akması ve minicik bir bebeğin bir kadını böyle güçlü kılması
başka türlü nasıl izah olunabilir ki bir kadının bir yangının ortasına savunmasız yürümesine yetecek kuvveti aniden ve izahsız kendinde bulabilmesi ağırlığının kat be kat fazlası yükün altına hesap yapmaksızın girebilmesi taşırsam taşırım taşıyamazsam altında ezilmeye hazırım demesi neyle açıklanabilir ki
emanetine iyi baksın diye şefkatle donatılan ona bunca dayanma gücü göklerin ve yerlerin, alemlerin ve oluşun yaratıcısından vasıtasız gelmekte değil midir seninle benim sebebim aynı bu yüzden anneler çocuğunun çizdiği ilk resimlerde en fazla, sol tarafa yerleştirilmiş
bu sevginin bedeli daha ilk anlarda kan, ter, gözyaşı ve çığlıkla ödendiğinden midir annenin böylesine sabır taşı olması sabır taşı çatlasa da annelerin susması ve, sonraları o kadar çok vereceğinden midir başlangıçtaki bu kadarcık istemeleri yeşil erik kiraz ağacı kekik kokusu akasya dalı
adem kadar masum havvanın bağışlanışı kadar inandırıcı öyleyse doğrudur annelerin hakkının ödenmediği ama her anne bilmektedir ki kendi annesinin uykusuz kaldığı gecelerin hakkını kendi çocuklarına uykusuz kaldığı gecelerde ödemekte
ve her anne bebeğini hıçkırıklarını ninni yaparak uyuttuğu gecelerde bir başka kadının hıçkırıklarını kendine ninni edinerek uyuduğu geceleri düşünmektedir yaşanmışlar kadar yaşanma ihtimali içerenleri de kendine dert ettiği için mi ağır bir saatin tik taklarının boşluğa döküldüğü gecelerde böylesine benziyor gözlerdeki korku birbirine
böyle olduğundandır herhalde gecenin saat sıfır üçlerine bebeğin o denli yakışan naz kıpırdanışlarında sıcacık yatağından aniden ama aniden kopuvermesi
ya da uykuyu hiç bilmeden sabahı bulduğu yerde ateşi aniden düşüveren çocukla bir kez daha doğduğundan mıdır yüzünde beliriveren aydınlanma anlatılması ne zor bir şey annelik
güllük gülistanlık bir yol hiç değildir annelerin yolu lakin güldür anneye çocuğu dikenleri yüzünü ve ellerim yırtsa da gülüm benim diye sever yavrusunu ve hangi anne dikenlerinden ürkerek gülden vazgeçebilir ki
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
anneler hep aynıdır şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
anneler hep aynıdır şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
güllük gülistanlık bir yol hiç değildir annelerin yolu lakin güldür anneye çocuğu dikenleri yüzünü ve ellerim yırtsa da gülüm benim diye sever yavrusunu ve hangi anne dikenlerinden ürkerek gülden vazgeçebilir ki
Anne olmayı en anlamlı bir şekilde ve akıcı bir üslupla dile getiren muhteşem güzellikteki şiiriniz için gönülden kutluyorum tebrikler üstâdım. Anne deyince akan sular durur, vefâlı yüreğine ve kalemine sağlık diliyorum. Sonsuz selam, duâ, sevgi ve saygılarımla. Hayırlı bayramlar diliyorum. Allah'a emanet olun.
Tebrik ediyorum Kardeşim.
Sıhhat ve selâmet diliyorum.