0
Yorum
2
Beğeni
0,0
Puan
811
Okunma

Yılların tozunu yutan kitaplar buldum Gürcistan Batumda, Rus, Gürci, ingilizce, Osmalıca, Arapça Roman Kalasik eski divan edebiyatindan azerice dilinde yazılmış Nesiminin şiirlerini okudum.
Hepside eski çok eski kitaplar kim bilir kaç kişi dokunmuş ve kaç kişinin nefesini yutmuş kitaplar bunlar .
Ali ve Nino nun hikayesine kadar var var var. Bende edebiyatin ne dili nede rengi farketmez dedim ve edebi bir uslupla yazılmış her şiir insanlığın gelişmesine hizmet etmiştir anlayışıyla Ana dilimce şu dörtlüğü yazdim yapışkanlı bir not kağıdına ve çok eski bir incilin arasına koydum dedimki kendi kendime kim bilir belki yıllar sonra benim olmadığim bir zamanda dilimizi bu günden daha iyi bilen bir okur varlığımızdan bir haber olur.
Ez hêvî darim jî Rebê jor re
Ku ev xewnekjî be
Ez dikarim ku yek cari bibînim
Ka dinya çi dikare bibîne ji bê kesîya gelêmin
Lê bi rastî ya ku min ji Rebê jor re famkirê
Gotinî karê bêwate ye
Lê bila her vahaye madem
Ez qet nabim xadîyê çi welatî
Mêjîyê min welati mine.
YediEkimİkibinOndokuz
Gorgia Batumi
Faruk Fahrettin ÖZCANAN
Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.