0
Yorum
2
Beğeni
5,0
Puan
1112
Okunma
Bu şiiri İsveç`te 2016 Haziran`ında çıkan "Tankevindar" (Düşünce rüzgarları) adlı kitabımdan Türkçe’ ye çevirdim.
Yüzlerde ve yanaklarda bir tehlike
Bir ses korktu risklerden
Tepki gösterdi cesareti olmadan
Bütün doğum günü mumları ve rüyaları aydınlık saçtı her yere
Kanatları donmuş bir kuş uçtu
Yaptığı iyilikler bir yığındı
Fakat bulmaya yetmedi
Kalbinin atışlarını ve pusulasını
Değişiklikler uğruna yaşadı
Fakat hiç değişmedi kendisi
Hiçbir iltifat almadı
Fakat binlerceydi yaptığı yardımları.
5.0
100% (1)
Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.