Merdümgiriz“Orada beni bekle! O yankılı vadide Bana ençok iki satır kalir Ardımda Bir çift zalimin karanliginda Şemsten huda ve üç satır Sürer yüzüme -çaresiz-deriz amenna. Böyle buyurmus buyuran büyük buyruktan Tâ tez zamandan kalan ahirat Safagin savkina dört Ve beşten sonra tekrar dirilme ş în’den şîne’ye hemde tam ortasından. Ve karanlıktan iki Saçlarının siyah girdabindan sonsuzluk. Giderken "o siyah geceye" üstümde Yedi uyuyan bir serinlik. ***[farsça merdüm, [kimse] ve -giriz [kaçan]’dan merdümgiriz.] insanlardan kaçan, çekinen, onlarla birlikte olmaktan hoşlanmayan kimse. Deniz pinar |
kabuğuna çekildiğim günleri anımsadıkça ben burda olacağım sevgili şair
bu şiirde
izninizle.