Gülşen (Philine / 1795)
Tasayla türkü söylemeyin
Gecenin inzivasýndan;
Yo, o, hoþ sevdadýr deyin,
Sýcacýk sohbet için bir gam.
Kadýnýn kocaya verilmesi gibi
En güzel yarýsýna vardýðýnda,
Gece ömrün yarýsýdýr harbi,
Ve en güzel yarýsýdýr aslýnda.
Sevinebilir misiniz o günden ötürü,
Sadece neþenizi kesen?
Oyalanmak için iyi gelir götürü,
Baþka þeye yaramaz aslen.
Ancak geceleyin kimi anlarda
Tatlý fenerin ýþýðý akarsa,
Ve aðýzdan yakýn aðýza
Þaka ve aþk boþalýrsa.
Eðer taze ve oynak oðlan,
Ham ve ivedi tersine eðlerse,
Çoðu kez ufacýk armaðan
Olan basit oyunlarla eðlenirse;
Eðer Bülbül sevdalýlara
Müþfik havalar öterse,
Onlar esir ve gamlýlara
Yalnýz Ah, Vah gibi gelirse.
Kalbin onca yaðmasýyla beraber
Siz dinlemezseniz o çaný kebir,
Ki o oniki tamdýr vurmasýyla her
Defasýnda huzur ve güven verir.
Dolayýsýyla þu uzun günün ramaðýnda
Unutma ve Hatýrla, sevgili Yüreðim:
Her bir günün derdi vardýr sonunda,
Ve asýl gecede gelir keyfim benim.
© Çeviri: Musa Aksoy
Wilhelm Ustanýn Çýraklýk Yýllarýndan alýntý bir þiir.
Öyle bir zaman ki, kadýnlar evlerine kapanmýþ ve serbest çalýþmasý düþünülemez bile. Goethenin kahramaný Wilhelm, o zamanlarýn kadýnlarýna tamamen zýt bir karakter sahibidir. 18 YYda kadýn duygusal ama pasif, doðacan ve ana gibi terimlere eþdeðer edinilmektedir.
Gülþen (Philine) zamanýn kadýnýna layýk biri olmadýðý, ancak yalnýz ve serbest çalýþan, dolayýsýyla aile himayesi altýnda olmayan bir kadýn olarak, mecburen oyuncu kimliðini sýrtlayan biri olduðu irdelenir.
Aynen Wilhelmin zamana aykýrý tutumu ve tavýrlarýyla, hayatý/ný eleþtirmesiyle, hatta temel eðitimin mi yoksa iþin/mesleðin mi insanýn kaderini belirlediði sorgulanýr.
Ve böylece Wilhelm ve Gülþen arasýnda, þimdiki günümüzde aslýnda pek/hiç çeliþki sayýlmayan, veya toplumun kimi kesimlerinde halen sayýlan, bir aþkýn niçin (o zamanlar) imkansýz olduðu anlatýlýr.
Goethe bu ikinci eseriyle 225 yýl önce, aydýnlanma sürecinin baþlamasýna ivme vermiþ olmakla kalmayýp, halen mevcut fikir ve deðiþimlere, ýþýk açmýþtýr.
Yukarýdaki þiir tüm romanýn bir nevi atan kalbidir.
Sosyal Medyada Paylaşın:
Johann Wolfgang von Goeth Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.