"ESERİN BIRAKTI BABAM.." isimli şiir 3.7.2024 09:28:49 Edebiyatdefteri.com Web Zamanında Edebiyatdefteri.com Sunucularına Yüklenmiş/Güncellenmiştir.
Edebiyatdefteri.com sunucularına yüklenen veya güncellenen şiirler web zaman damgası ile işaretlenir. Web zaman damgası ile işaretlenen şiirleri sertifika zamanında yer alan bilgilere göre doğruluğunu taahhüt eder.
Detaylı Bilgi İçin Tıklayın.
[ italik ] Tutmaz oldu artık babam dizleri, Özledim diyordu gelin sizleri, Ak kınalı elli hanım kızları, Babam bir ocaktı sobam sıcaktı.
Al kömbeler pişer sıcak ocakta, Sütü var yanında ya da ayranla, Öper idik Babam elin sırayla, Duaların tek tek bize dizerdi.
Babamın çevresi vardı yavuklu, Osmanlıydı babam sarık kavuklu, Rahmet bol olsunlar kabrinde nurlu, Babam uyku yokdu gündüz sızardı.
Çalışır dükkanda akşam evine, Bayramda fistanlık gelir geline, Çalışır durmadan okusun diye, Parayı yavruya her ay yollardı.
Bir ömüre üç beş ömür sığdırdı, Çok evlerde yaptı para yağdırdı, Sıcak yemeklere ustalar kandı, Cömert idi Babam herkes severdi.
Yorgun geçti yıllar kalmadı derman, Geldi Yüce Rab'den bir gün de ferman, Dört kez Hacca vardı helal paraylan, Hatime Kurslara babam giderdi.
Her gelen bir gün de elbet gidecek, Kazılmış mezarlar veda edecek, Evlattan Babaya dua gelecek, Babam Ebemi ziyaret ederdi.
Hüdayi sır dolu dünya bilinmez, Ölen hep insandır artık gelinmez, Bıraktı eserin Babalar ölmez, Babam Anam beni pek çok severdi.
10.02.2021//KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN
...............................
WORK LEFT MY FATHER ..
My father is no longer holding his knees, The bride was saying I miss you, White hennaed hands, ladies girls, My father was a stove and my stove was hot.
Al kömbeler are cooked on the hot stove, She has milk or buttermilk, We kissed my father, your hand in turn, Your prayers would be arranged for us one by one.
My father had a circle around him, My father was an Ottoman with a turban turban, May the graves be glorious, My father was sleepless, he would leak during the day.
He works in the shop to his house in the evening, Come to the bride on holiday, He works so that he can read constantly, He would send the money to the offspring every month.
He fit three or five lifetimes in a lifetime, He made money in many houses, The masters were fond of hot meals, He was generous My father loved everyone.
Tired years have passed, my remedy is, One day the decree came from the Lord Almighty, He had Halal money four times for Hajj, My father used to go to Hatime Courses.
One day that comes every day will surely go away, Dug tombs will say goodbye, Prayer will come from Son to Father, My father used to visit my midwife.
The world full of secrets is unknown, The one who dies is always a human, no longer comes He left your work Fathers do not die, My father and mother loved me very much.
10.02.2021 // KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.