"Ulu yurdum, Afak Şıhlı, Türkçeye uyarlayan: Sunar Yazıcıoğlu" isimli şiir 7.11.2017 10:23:37 Edebiyatdefteri.com Web Zamanında Edebiyatdefteri.com Sunucularına Yüklenmiş/Güncellenmiştir.
Edebiyatdefteri.com sunucularına yüklenen veya güncellenen şiirler web zaman damgası ile işaretlenir. Web zaman damgası ile işaretlenen şiirleri sertifika zamanında yer alan bilgilere göre doğruluğunu taahhüt eder.
Detaylı Bilgi İçin Tıklayın.
Ulu yurdum, Afak Şıhlı, Türkçeye uyarlayan: Sunar Yazıcıoğlu
7.11.2017 10:19:59
Ulu yurdum, toprağının eksik olmuyor belası, Ulu yurdum, başındaki nedir, bahtının tasası? Nerde kaldı bu toprağın intikam alan balası? Yiğitlerin ayaklansa, yerde kalmaz dökülen kan! Tarihlere nakşedilsin, hür vatanım Azerbaycan.
Ne bilecek yurt kadrini nöbetine gelmeyenler, Öz mukaddes toprağına bir tek ağaç dikmeyenler! Yücelir mi şehitliğe, bir damla kan dökmeyenler? “Ana Vatan”sözcüğünden göğüslere sığmıyor can! Tarihlere nakşedilsin, hür vatanım Azerbaycan.
Yüreğimiz paramparça göğsümüzse şehit dağı! Bülbülümün vatanına yuva kurmuş baykuş ağı. Nerdesiniz koç yiğitler geri alın Karabağ'ı! Galibiyet haberini bırak duysun bütün cihan! Tarihlere nakşedilsin, hür vatanım Azerbaycan.
Afak Şıhlı Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Şiirin aslı: Ulu Yurdum, ellərinin əskik olmur heç bəlası, Ulu Yurdum, başındakı nədir, bəxtin güc-bəlası? Harda qaldı bu torpağın qisas alan qoç balası? İğidlərin ayaqlansa yerdə qalmaz tökülən qan!
Nə biləcək yurd qədrini, – keşiyini çəkməyənlər, Öz müqəddəs torpağında bircə ağac əkməyənlər! Ucalarmı şəhidliyə bir damla qan tökməyənlər? “Ana Vətən” kəlməsindən sinələrə sığışmaz can!
Ürəyimiz param-parça, köksümüzdə şəhid dağı! Bülbülümün vətənində yuva qurub bayquş yağı. Hardasınız, ər igidlər, geri alın Qarabağı! Qalibiyyət xəbərini qoy eşitsin bütün cahan! Tarixlərə həkk olunsun azad elim Azərbaycan!
Afaq Şıxlı
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.