ŞairYazarKimlik Onaylı
- 7 Haziran 2007'den beri üye
Şiir Yorumları
Makman
17 Temmuz 2007 Salı 12:18:01
Makman
17 Temmuz 2007 Salı 10:37:37
Ne denebilir ki bu şiire? Tam puan. Bu yürek zenginliğine ve bu teknik beceriye şapka çıkarıyorum.
Makman
16 Temmuz 2007 Pazartesi 14:55:31
Sayın Mami 23; "Daha da güzel olabilirdi sanki, imla kuralları gibi" demiş. Doğru demiş. O zaman açıklayalım. Nedir hatalar?
"kurusada" da ayrı olmalı. "nesana" ne sana şeklinde olmalı. "nede" ne de şeklinde olmalı. "yanlızlığım" yalnızlığım olmal...
"kurusada" da ayrı olmalı. "nesana" ne sana şeklinde olmalı. "nede" ne de şeklinde olmalı. "yanlızlığım" yalnızlığım olmal...
Makman
16 Temmuz 2007 Pazartesi 10:17:44
Sayın Bayşiir, "Fotokopi yorumlardan" sıkılmışsınız ama ben de çok güzel bir şiir diyerek "Fotokopi yorum" yapacağım.Elinize, yüreğinize sağlık. Fotokopi yorum yapma zorunluluğum şiirde tek bir hata bulamamamdan kaynaklanıyor. Yoksa teksir(!) yorum ...
Makman
14 Temmuz 2007 Cumartesi 12:05:07
Bence başarılı bir pastoral şiir. "Şehirden göçtü bağlar" diyerek şair betonlaşmayı kısaca ifade etmiş. Yapısal anlamda ilk bakışta iki arıza var gibi görünüyorsa da bunlar arıza değil. Bilinçi uygulanan teknikler gibi geldi bana. İkinci dörtlükte ...
Makman
9 Temmuz 2007 Pazartesi 15:58:06
Makman
9 Temmuz 2007 Pazartesi 14:34:44
Güzel bir sekizli hece vezni şiiri. Şairin yüreğine sağlık. Bir konuya dikkat çekmek isterim. "Bilmez misin? ne derdim var." Mısra ortasında soru işareti olmaz. Eğer olursa soru işaretinden sonra gelen sözcüğün ilk harfi büyük olur. En iyisi soru iş...
Makman
6 Temmuz 2007 Cuma 16:03:14
Makman
6 Temmuz 2007 Cuma 11:47:54
Tebrikler.
Makman
5 Temmuz 2007 Perşembe 06:31:28
Nefis bir şiir. Ancak, unebellehistoire bu tür yorumlardan pek hoşlanmaz. Eleştiri ister. Ara tara bir küçücük şey bulduk. "Gelgit" bitişik yazılmalı diye düşünüyorum. Tabi Sayın unebellehistoire benim bilmediğim bir başka anlam yüklememişse sözcüğe....
Makman
5 Temmuz 2007 Perşembe 16:13:49
Duygu ve ifade olarak nefis bir şiir. Yapısal olarak da başarılı. Ancak ilk ve ikinci dörlükte aksayan bir şeyler var gibi. İlk dörlükteki "...inat/mısın" "...ortak/mısın" kafiyesinde ek redife bağlı kafiye yapılmış. Bu benim görüşüm. İnat ile ortak...
Makman
5 Temmuz 2007 Perşembe 15:51:17
Şiire bir diyeceğim yok. Şair dostun yüreğine tebrikler. Ancak ikinci dizedeki ""...yanlızğında" kelimesinde "lı" yutulmuş. Ayrıca doğru yazılım şekli "... yalnızlığında" olmalı. Yani , "n" ve "l" harfleri yer değiştirecek. Elbette doğru yazılımını ...
Makman
5 Temmuz 2007 Perşembe 13:50:32
Tatvanlı cüneyt gerçekten samimi bir şair dostumuz. Bir şiirine yapısal olarak yaptığım bir eleştiriden sonra, bana özel mesajla teşekkür etme inceliğini de göstermişti.Şiirinde başlık dışında bir alıntı yok. Başlıklar bazen benzeyebilir. Gurbet, ve...
Makman
1 Temmuz 2007 Pazar 14:39:59
Nefis bir hiciv okuttunuz bize. Elinize, yüreğinize sağlık. Aslında bu şiiri çoğaltıp büyük kentlerin sokaklarına asmalı. Çünkü, bu siteye girip okuyamaz o işaret ettikleriniz. Okusalardı belki düzelirdi tavırları. Acaba diyorum yine de. Alkışlıyorum...
Makman
30 Haziran 2007 Cumartesi 12:56:27
Bu güzel şiire en içten alkışlar.
Makman
29 Haziran 2007 Cuma 16:58:39
Sayın Kalkan; şiirinizi kontrol etmeden buraya attınız sanıyorum.
"Yılanın soğuklu" yılanın soğukluğu olacak sanırım.
"...kağranlık" karanlık olacak sanırım.
"...almayım" almayayım olacak veya kısaltıldıysa almay'yım olacak.
"İtiraf edemem senin ...
"Yılanın soğuklu" yılanın soğukluğu olacak sanırım.
"...kağranlık" karanlık olacak sanırım.
"...almayım" almayayım olacak veya kısaltıldıysa almay'yım olacak.
"İtiraf edemem senin ...
Makman
27 Haziran 2007 Çarşamba 17:04:27
Değerli Üstad; şiiriniz güzel ve ses zenginliği var. Niye " Ağrı'lı Kız" diyerek kesme imiyle ayırdınız merak ettim. Özel adlara getirilen yapım ve çoğul ekleri kesme imiyle ayrılmaz. İstanbullu, İzmirli, Ağrılı gibi. Düzyazıda bu tür hatalar olabili...
Makman
27 Haziran 2007 Çarşamba 13:36:00
Bence de aldatma sayılmaz. Gülümseten dizeler. Teşekkürler.
17.7.2007 00:58:07