Yusuf-u BürdeŞiirin hikayesini görmek için tıklayın Bürde, bu şiirde kesinlikle lugat manası ile kullanılmıştır.Bürde, arap deyişinde ’hırka’ anlamındadır. Hırka ifadesi de İslam kültüründe Üveys El Karani hz.den yola çıkılarak tasavvufi anlamda makam-mevki ifadesi için zaman içinde kendine önemli bir yer bulmuştur .Şiirde, Hz. Yusuf’un yaşantısında, etrafındaki herkes için ciddi bir imtihan vesilesi olması hasebi ile, şiire bu ismi verdim. ’Hz. Yusuf’un giydirdiği hırka ’ şeklinde bir açıklama getirebilirim. Diğer bir anlamı ile, ’Söylenebilecek en tam söz’ olarak düşünmedim. Hz. Yusuf kıssasının, (acizane) duygusal dünyamda bıraktığı izlenimi kaleme aldığım İFADEMDİR
İmtihan,
Yakup ise, Yusuf da sebeptir, özlemi de. ... Ahde vefa, Yusuf ise, Kuyu da kalleştir, kardeşlik de... ... Zindan, Medrese ise, Kırbaç da öğretendir, esaret de... ... İstemek, Bünyamin’se İftira da sevgidendir, altın kadeh de, ... Acib, Nübüvvet nurunda ise, bıçak da dile gelir, kesiği de... ... Suç, Züleyha ise, Yusuf da masumdur gömleği de, ... Afif, Yusuf ise, Züleyha da şeytandandır sevgisi de. ... Ve Aşk, ’O’nu bulmak’ ise, Yusuf da köledir, güzelliği de ... ... |
tebriklerimle