(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Lisân-ı Hâfi... şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Lisân-ı Hâfi... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Çok nefis, anlamca derinliği olan ve nadir olarak edebiyat defteri sitesinde okunabilecek bir dörtlük. En önemlisi de sizin gibi kalemi büyük birisinden okumak insana haz veriyor efendim. Yüreğinize sağlık. Selam ve dua. Saygılarımla.
Bir yazıtı, en lâtif bir şevk içinde, gül gibi en lâtif bir yüzde takdim etmektir. bülbülün, Hak Sübhânehu ve Teâlânın hesabına ettiği amelin gayesidir. Bülbül kendi diliyle konuşur; biz şu mânâları onun hazin sözlerinden fehmediyoruz. Melâike ve ruhaniyatın fehmettikleri gibi kendisi kendi nağamâtının mânâsını tamamen bilmese de fehmimize zarar vermez. "Dinleyen söyleyenden daha iyi anlar" meşhurdur. Hem bülbül şu gayeleri tafsilâtıyla bilmemesinden, olmamasına delâlet etmiyor. Lâakal, saat gibi sana evkatını bildirir. Kendisi bilmiyor, ne yapıyor. Bilmemesi, senin bildiğine zarar vermez. Amma o bülbülün cüz'î maaşı ise, o tebessüm eden ve gülen güzel gül çiçeklerinin müşahedesiyle aldığı zevk ve onlarla muhavere ve konuşmak ve dertlerini dökmekle aldığı telezzüzdür. Demek onun nağamât-ı hazînesi, hayvanî teellümattan gelen teşekkiyat değil, belki atâyâ-yı Rahmâniyeden gelen bir teşekkürattır. Bülbüle nahli, fahli, ankebut ve nemli, yani arı ve vasıta-i nesil erkek hayvan ve örümcek ve karınca ve hevâm ve küçük hayvanların bülbüllerini kıyas et. Herbirinin amellerinin bülbül gibi çok gayeleri var. Onlar için de birer maaş-ı cüz'î hükmünde birer zevk-i mahsus, hizmetlerinin içinde derc edilmiştir. O zevk ile san'at-ı Rabbâniyedeki mühim gayelere hizmet ediyorlar. Nasıl ki bir sefine-i sultaniyede bir nefer dümencilik edip bir cüz'î maaş alır. Öyle de, hizmet-i Sübhâniyede bulunan bu hayvânâtın birer cüz'î maaşları vardır.Bunu sizin sayfanızda fazlasıyla teneffüs ettim efendim.çok ama çok güzel olan nadide yazıtınızı can-ı gönülden tebrik ederim sevgili şâir.Sevgitle kalın,hoş kalasınız.....
Merhaba değerli kalem ...örneklerini az paylaşabildiğimiz nadide bir şiir okudum...bir daha... bir daha...Yeni nesille, bilerek ve bilmeyerek gönül köprümüzü kopardığımız gibi, kültür köprüleri de kalkmaya başladı...Nasıl ki tanzimat ve ötesini anlayamıyorsak, bizi de şimdiden gençler anlayamamaya başladı...Çünki ortak dil ve ortak paydalar yok denecek kadar az...Bu bakımdan şiirinizi anlamlı buldum...Bu tarzda yazana "babidim" prıfilli bir değerli şairimiz var...zevkle izlerim...Sizlerden istirham etsem aruz kalıplarını da ilave ederseniz daha da estetik ve tamam olacak sanırım...Şiirin duygu ve ses yönüne şimdlik girmedim...zaten bu alanda söz söylemek bana düşmez...Çünki erbabı ve uzmanı değilim ....Fakat dizeler buram buram sanat ve duygu kokmakta...Nadide ve estetik ifadeler terennüm edildiğinden eminim...saygı ve teşekkürlerimle tebriklerimi gönderiyorum...