ÇEŞMNEDAŞiirin hikayesini görmek için tıklayın NEDA: Farsça ŞEBNEM anlamında...
ŞEBNEM: Jale, çilen, çilenti, çığ, çiğ, çiy, kırağı, nem, rutubet... ŞEB: Gece NEM: Rutubet ŞEBNEM: Gece nemi gibi... ÇEŞMNEDA: Nemli göz... (Sulu gözlü) Benim buluşum. Sabaha karşı çiseleyen yağmuru şahıslandırdım. Sevgili olarak olarak düşündüm ve onunla bütünleştim.
En çok ağlayışını seviyorum senin Çeşmneda
Öyle ala fıcırık boz duman edişini dünyayı Hıçkırıklara boğulurcasına gürleyişini Derleyişini cümle bulutlarını Yitirmişçesine tüm umutlarını Şakır şakır yağışını Sele verişini değil her yeri Şöyle öksüzce kıvrılıp büzülüşünü Masumlaşan yüzünü Yıkık kaşlarından uzaklaşıp Birbirlerine sokularak dertleşen Kirpiklerinin arasında beliren gözyaşını O çiy tanelerinin Sebepli sebepsiz Sessiz sedasız Ve vedasız ayrılışlarını Göz pınarlarından Ardında ışıltılar bırakarak Yanaklarından yavaşça süzülüşünü Issızlaşan yüreğinin hüznünü Kırgınlığını küskünlüğünü Buruk tebessümünü seviyorum Acı yüklü gülüşünü Yetimce yığılıp kalan Bir yana devrilen bakışını Kendi feylinde Dakikalarca akışını Gün ışıdıkça yıldızları sönükleşen Laciverdi mavileşen geceliğin Ne yapacağını bilmeyen Acemice dolanan çaresiz ellerinle İncecik cılız kolların Ve kalem bacaklarınla O güçsüz o çocuksu görünüşünü Istırapla bakışını seviyorum senin Çeşmneda Yalımıyla yanımı yakamı yakışını Yakışını canımı an be an Atışını kalbimde dem be dem Sen dargın Ben perişan Dudaklarında sitem Gözlerinde nem Onur BİLGE |
saygılar koskoca dağ gibi yüreğe...