Baharı güze çevirirdi bakışları Gamzesinde şeytan uzanırdı Çıplak ve zeki Geçtiği sokaklarda bekleyenleri vardı Arada bir uğradığı bodrum kat Arka odasında metresi vardı Ateşe dokunurdu Yusuf kadar güzeldi
Sokağında Ağaçlarda yapraklar sararır düşerdi Toprak kısırdı çiçeklere Mecnunun çölüydü Leyla’yı beklediği Aynı yollardan geçerdiniz oysa Siz görmezdiniz Kadınların ölüleri vardı ağaç altlarında İçinde cesetler saklı
Biliyordu Her cesedi bir kadın ölüsüne gömülüydü Elleri ihanet kokardı Menekşe kokusu Aklı rahim duvarına çarpar Girdiği yataklarda cesetlerini toplardı Öldürdüğü kadınlar kadar
Gamzesinden şeytan kalktı Bir kadının avuçlarına uzandı O gün elleri toprak kokuyordu Gözlerinde nur bulutlarla buluştu Sokağında yağmur Kendini ağaç dibine vurdu Bodrum katta ceset Cesedin içinde kadın ölüleri Ölüler gülüşüyordu
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Kadın Ölüleri şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Kadın Ölüleri şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Baharı güze çevirirdi bakışları Gamzesinde şeytan uzanırdı Çıplak ve zeki Geçtiği sokaklarda bekleyenleri vardı Arada bir uğradığı bodrum kat Arka odasında metresi vardı Ateşe dokunurdu Yusuf kadar güzeldi
Yusuf kadar güzeldi..bu sözü çok sevdim. şiir bir ışık ağacından yansır gibiydi. ışık ağacı bilindiği üzre: hayat ağacıdır. şair ateş sıcağı sözcükleri turkua bir su ile arıtmış gibiydi ölüme. tebriklerimle.
Gamzesinden şeytan kalktı Bir kadının avuçlarına uzandı O gün elleri toprak kokuyordu Gözlerinde nur bulutlarla buluştu Sokağında yağmur Kendini ağaç dibine vurdu Bodrum katta ceset Cesedin içinde kadın ölüleri Ölüler gülüşüyordu
Güzel dizelerinizi yürekten kutluyorum. Saygı ve selamlarımla.
Siz görmezdiniz
Kadınların ölüleri vardı ağaç altlarında
İçinde cesetler saklı
Kadın ticareti ta çocukluğa kadar düşmüş.
Evet biz görmeziz kadın ölülerini.
Ve düzenlerler raporlarını; (Ruh sağlığı bozulmamıştır)
Çok güzeldi...Tüylerim diken diken okudum.
Tebrik eder, sevgiler, saygılar sunarım.