Senden nefret edenleri sev; iyilikten başka üstünlük alameti tanımıyorum. -- ludwig van beethoven
Sıcak Rüzgar
Sıcak Rüzgar

ALLAH MİSAFİRİ

Yorum

ALLAH MİSAFİRİ

( 2 kişi )

2

Yorum

6

Beğeni

5,0

Puan

132

Okunma

ALLAH MİSAFİRİ

ALLAH MİSAFİRİ

Kapı çaldı gece, bir telaş evde,
Buyur eden ses var titreyen sözde,
Sorgusuz uzanır terlikler yerde,
Buyur eden evdir, gönül derinde


Eşikten içeri umut var evde,
“Aç mısın?” sorusu ilk olur dilde,
Kimliği sorulmaz, merhamet elde,
Gelen Hızır’dır beklenir gönülde


Zeytini sayarak yer idi dede,
Balı çıtayla sunardı yine de,
Eksilir sofra da artardı özde,
Bereket gizlenmiş bölünen elde


İsli çaydanlıkta kaynayan hâlde,
Buğulu camlarda titreyen perde,
Yamalı minderler serili yerde,
Muhabbet büyürdü közlü ateşte


Kireç badanalı duvar susar da,
Geyikli halılar bakar masumca,
Bağlama mahzun köşede usulca,
Dertler uykuya varır çay boyunca


Kasketli bir baba, cebinde yokluk,
Sigara dumanı, gözünde tokluk,
Kadın ocak başı, yüzünde bolluk,
Şükürle kurulur o sade varlık



Misafir ağırlanır baş köşede,
En yumuşak yastık hazırdır yerde,
Hızır diye bekler umut her derde,
Eksik sofra çoğalır bereket de


Der ki Mahrumi, bu yoksul hanede,
Gönül zengindir hep, eksik nesnede,
Bir lokma bölünür bin olur yine,
Allah misafiri gelen hâneye




A Guest from God

The door knocked at night, a commotion in the house,
A trembling voice inviting them in,
Slippers lie on the floor without question,
The house is welcoming, the heart is deep within,
Hope is in the house, stepping through the threshold,
"Are you hungry?" The question is first asked in the language,
Identity is not questioned, mercy is in hand,
Every visitor is awaited as Hızır (a legendary figure in Islamic tradition), in the heart.

The grandfather would count the olives before eating them,
He would still offer honey in jars,
The table would diminish but the essence would increase,
Blessing is hidden in the divided hand.

In the sooty teapot, boiling,
The curtain trembling on the foggy windows,
Patched cushions spread on the floor,
Affection would grow in the embers of the fire.

The whitewashed wall would be silent,
The deer-patterned carpets would look innocently,
The bağlama (a Turkish stringed instrument) would sit mournfully in the corner,
Troubles would fall asleep along the tea.

A father in a cap, poverty in his pocket,
Cigarette smoke, satiety in his eyes,
A woman at the hearth, abundance on her face,
That simple existence is established with gratitude.
The best seat is occupied by guests in the house,
The softest pillow is prepared on the floor,
Hopes await Hızır for every ailment,
Missing Abundance multiplies at the table,

Saying Mahrumi, in this poor household,
The heart is always rich, even in what is lacking,
One morsel is divided and becomes a thousand again,
Every guest who comes to this house is a guest of God.

Paylaş:
6 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (2)

5.0

100% (2)

Allah misafiri Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Allah misafiri şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
ALLAH MİSAFİRİ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
neneh.
neneh., @neneh-
23.3.2026 17:47:18
5 puan verdi
Muhteşem di.Misafir duası kabul olunan dualardandır.Misafirimiz eksik olmazdı.Çocuktum, hiç unutmuyorum.Bir dede geldi misafir olarak.Allah ne verdiyse sofrayı kurduk.Yedik elhamdülillah.Aynen şu duayı yaptı misafir.'' Allah yazın ayransız, kışın yorgansız bırakmasın '' diye.
Paylaşım için teşekkürler.Üstad'a saygıyla
Sıcak Rüzgar
Sıcak Rüzgar, @sicakruzgar
23.3.2026 17:30:30
Bu şiirimi, Anadolunun köylerindeki misafirperver, güleç yüzlü amcalara ve teyzelere armağan ediyorum.
© 2026 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Üyelik
Giriş paneli

Hesabınıza giriş yapın ya da yeni üyelik oluşturun.

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL