Yayan yapıldak düşmüşüz Yol bize kaldı yol bize Kor ateşlerde pişmişiz Kül bize kaldı kül bize - Bulmuş bir de naz ediyor Sapı durur çöp var diyor Herkes börek çörek yiyor Yal bize kaldı yal bize - Hallerim var halden bıkan Dumanım var arşa çıkan Beni içten içe yıkan Zul bize kaldı zul bize - Değerli bütün insanlar Sözlerimi bilen anlar Dağıldı bizden olanlar El bize kaldı el bize - İnsanlıktan nefret eden Olmaz olsun kini güden Vakitsizce solup giden Gül bize kaldı gül bize - Derdim çoktur sıra sıra Mahkumuz kuru hasıra Hele ki bu gün bu sıra Kıl bize kaldı kıl bize - Herkese varlık onurken Adam yerine konurken Şampuan ile yunurken Kil bize kaldı kil bize - Gelmişiz birazcık erken Geçti bugün yarın derken Herkes ipekli giyerken Çul bize kaldı çul bize - Kimileri kapris etti Kimisi zamansız yetti Yakışıklı çekti gitti Kel bize kaldı kel bize - Suat Zobu
DOSTLARDAN / Sonsuz Teşekkürlerimle
Ne simit ne çörek gibi Çadırdaki direk gibi Fırındaki kürek gibi Dil bize kaldı dil bize
Alırdık çıtayla petek Çoktandır yemedim keşkek Ne bonfile ne de biftek Fil bize kaldı fil bize Türkmenoğlu (Şükrü Atay) - Olgunlaşmamış, olmamış Arayan bir şey, bulmamış Yaprakları da kalmamış Dal bize kaldı dal bize ........ Aşık Lüzumsuz
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Bize Kalan şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Bize Kalan şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
İnsanlıktan nefret eden ve kin güdenleri yeren şiirinizi beğendim. Bize sevgi ve dostluk kalsın yeter, kin güdenler ve nefret edenler olsun eşekten düşmüşten beter.
vezni icabı akıcı şiir anlatımı ile daha bir ahenkli olmuş. severek ve hazla okuduğum hali hazırdan müşteki haklı ifadeler dolu muhteşem bir hece çalışması olmuş kutluyorum. selam ve saygılar sunuyorum...
Ne simit ne çörek gibi Çadırdaki direk gibi Fırındaki kürek gibi Dil bize kaldı dil bize
Alırdık çıtayla petek Çoktandır yemedim keşkek Ne bonfile ne de biftek Fil bize kaldı fil bize Türkmenoğlu (Şükrü Atay)
Saygıdeğer üstâdım, Bu anlamlı şiir yabancı gelmedi daha önce de eklemiştiniz sanırım, en sevinen de Bedri Bey üstâdım olmuş görünüyor, gönülden kutluyorum tebrikler. Kalemine ve duygu dolu yüreğine sağlık diliyorum. Sonsuz selam, sevgi ve saygılarımla.
Evet... Bize kalanlar bunlar. Sana bir de KEL kalmış. Ben de şanssız sayılmam. Bana da coşkuyla atılan bir kahkaha kaldı.
Sana bir tahminde bulunayım mı? Sonunda KEL diyebilmek için kel'e uygun Kafiyeleri de bulmak kolay değidir hani... Ustalığına hayranım... güldüm mü? Şiiri beğendim mi? hem de çookkk.. GARDAŞIM BENİM...
Bize kalanlarla yetinmek ya da , iyisi için mücadele etmek.Emeksiz bir şey olmuyor ne yazık ki..Harcanan bir emek ve muhteşem bir şiir.Üstadı selamlıyorum.Sağlıcakla.Saygıyla.
Bize sevgi ve dostluk kalsın yeter, kin güdenler ve nefret edenler olsun eşekten düşmüşten beter.