Albatros, Charles Baudelaire, Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Çok kere eğlenmek için gemi tayfaları
Büyük deniz kuşlarını yakalarlar, albatrosları. Gemi acı girdapların üstünde kayıp giderken, Onu izler, yolculuğun kaygısız yol arkadaşları. Döşemenin üstüne konulur konulmaz, Göğün bu hantal ve mahçup kıralları, Beyaz büyük kanatlarını acınacak halde bırakır Yanlarında sürünen kürekleridir sanki. Bu kanatlı yolcu, ne kadar sakar ve güçsüzdür! Az önce çok güzeldi, gülünç ve çirkin görünse de şimdi! Biri bir pipoyla gagasını dürter, Diğeri, topallayarak taklit eder, bu uçan özgürlüğü ! Şair bulutların bu prensine benzer, Fırtınayla düşüp kalkan ve ok atanlara aldırmayan; Yuhaların ortasında yer yüzüne sürülmüş, Kocaman kanatları yürümesine engel olan. Charles Baudelaire Çev. Sunar Yazıcıoğlu |
Kalemin ürünü ve emeğin boşa gitmesin...
.................................................Saygı ve selamlar..