Ah Gulnarin II
Ah Gulnarin
Ne cehennemler eskidi, Söndü. Ne hüzünler defnettim Ne Allah’ın belası sevdalara döndüm Ama sen hala kor yangınım Sen hala ardınsıra çoğalan sancılarımsın Her dizemde cehennem Her sevdadan yalnızlığa döndüm Seni sevmelerim tutunca Tüm tanrılar beni azarlar Ben seni bir yerlerde beklemeye utanıyorum Seni hasretle bekleyince kendime döndüm Kendimle öldüm Kendimle dirildim Hep kendime hep kendime döndüm. .. Şimdi boynu bukuk Bir gökyüzüm bile kalmadı Senin çokluğunda Döktüm bütün yağmurları Darağacına sattım Birer birer yıldızları Seni hep taptaze sevdim Ne yağmurlarım eskidi Ne Ermeni usulü dağılan Süngülü haziranlarım Yani geleceksin değil mi? Hani bekliyorum Yalan da olsa Dolan olsa Ben böyle sevdim bu Ermenistan’ı Ben böyleyim Belki yalanlarım tükenir Belki seni oluorta sayıklamalarım kaçar Ben yine kendime yeterim Kendi kendime yaşatırım Semaverde demini tutacak niyetine Çayları ertelemeyi Kilise çanlarını son defa beklemek Seninle bir samanyolunu seyretmek Son kere namahrem aksanları anlattık Sonsuz kere Öleyorgun sabahları Kaç kutsal kitaba tövbeliyiz Kaç tanrı elini çekti Cami avlularında biriken acılarımızdan Bu doğurgan yalnızlığımızdan Ah be Gulnarin Ne biçim sevişirdik Yolcu abbas misali durdurmaksızın Ne biçim yaraşırdık birbirimize Elvedasız büyüyen mevsimlerden Kaç aforoz hikayede Kahraman ilan edildik Benimle ıslanır mısın? Hatta benimle uyanır mısın? Bu gelip geçici dünya akşamlarında Yatak yorgan kaybolsak Yorgun argın sarılsak Benim kalır mısın? Yanına kendini al Bana yeter Fazlasında gözüm de yok Sen bana Ne eksik ne fazlasın Sen bana sözde Ermenistan Yaşamsın Sen bana ... Şimdi ay yarım Sevda yarım Hüzünle bile kalsam Ağlamaklı Hınca hınç yalnız da kalsam Ben sana varım Ben senin ay yüzünde yarim Ben senin derdine Nefesine yarim Ah Gulnarin Şimdi gelsen Sarılsan Üstümüze batırsak bir geceyi Bütün yıldızlar utanmadan kaybolsa Ve doğursak bir dünya, Bir dünya yağmurlarını Evet Gulnarin Gökyüzüne karışan nefeslerini arar oldum Sen varsın diye Tavaf ettim nuh tufanını İlk peygamber gülüşünü Öyle yabancı Öyle düşman oldum ki kendime Senden vazgeçmek Senden es geçmek Biçare biçare ölmekle kaldım NOT: BU ŞİİR GENÇ KALEMLER ANTOLOJİSİ 7 ’DE YAYINLANMIŞTIR |
Dolan olsa.............iki ayrı ifade da olmasa estetik yok. ikisinde de da olsa ikinci kalabalık. "Yalan dolanda olsa" diye birleşsemiydi acaba dedim kendime.
"oluorta" ulu orta sanırım.""Öleyorgun ""ölü yorgun yada öyle,yorgun"" Mu yoksa yorgunluktan ölmek üzere olan "Öleyorgun" mu ? Çözemedim.
Birde masum bir merak. Ermenistan ve ermeni vurgusu neden çok kardeş?
azınlık olarak aldım hep fakat burada aştı azınlık anlamını Daha çok bir gerçekleşsin istenen bir hayal vurgusuna taşıdı kendini.:)
Biride içine alarak yazıyorum. şiir agresifleşiyor bir birine ulayınca.
""Senden es geçmek" Seni daha fonetik olurdu kulak tırmalıyor asonans.
ne diyelim kolay gelsin.:)
Değdi okuduğuma. elinize sağlık.