Arıcının Kızı
Aðýzlardan bir bahçe. Eflatun, al benekli, kara
Geniþçe yayýlýr büyük çiçek taçlarý, sýyýrýrlar kendi ipeklerini arkaya.
Gizlice saldýrýr miskleri, halka halka,
Neredeyse soluk alýnamayacak denli yoðun bir koku pýnarý.
Dolanýp durursun redingotunda papazsý
Çok memeli kovanlarýn arasýnda, ey arýlarýn üstadý.
Yüreðim ayaðýnýn altýnda, bir taþýn bacýsý.
Trompet gýrtlaklar açýlýr kuþ gagalarýna.
Altýn Yaðmur Aðacý döker tozlarýný.
Turuncu ve kýzýl çizgili bu küçük kadýn odalarýnda
Baþýný sallar ercikler, baba hanedanlarýnda
Krallar misali güçlüler. Zengindir hava.
Bir kraliçelik ki, hiçbir anne yarýþamaz onunla –
Bir meyve ki, ölümdür tadýna bakmak: kara et, kara kabuklar.
Bir parmak darlýðýndaki oyuklarda, yalnýz arýlar
Otururlar çayýrlýklar arasýnda. Bir deliðin aðzýna
Dayarým gözümü diz çökerek ve bir gözle karþýlaþýrým
Deðirmi, yeþil, bir gözyaþý gibi avutulmaz.
Baba, damat, bu Paskalya yumurtasýnda
Þeker güllerinin tacý altýnda
Evlenir arý kraliçe yýlýnýn kýþýyla.
[1959]
Sylvia Plath (1932- 1963)
Çeviren: Ýsmail Haydar Aksoy
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.