]
bu cinayeti biz iþlemedik
deliliydi tarihin yarasý açýk baðrýmýzýn aðýtlarý
çakýlý bir siste kaybettik
kan kaybýnda yitirilen dili geçmiþ zamanlarý
hayat birer intihar eylemcisi diye seçerken
taþ toplayan çocuklarý
güneþin doðuþuna barut kokusu bulaþsýn istemedik
gönüllü neferiydik aydýnlýk saatlerin
güne karanlýk elbiseleri biz giydirmedik
yirmisinde ölüm isimleri toplanýrken heybemizde
anlamsýz gözyaþlarýmýza verecek bir isim bulamadýk
þeytanlara satýp iþgal edilmiþ aklýmýzý
belirlenmiþ bir kadere isyan diye yüklendik
Birazdan zift kuyusunda can çekiþen bir çocuk konuþacak
Ýçinizden bu gece ölecekler dinleyin
Önce dilinizin erimesi mi
Yoksa gözlerinizin inen perdesi mi
Verdiðiniz cevabýn vicdan azabý olacak
Ayný mermiye omuz vermiþken cephede
Hangi dilde yazýlýyor kardeþçe okunan ezgilerimiz
Ayný kitaba
Ve Ayný Allah’a iman etmiþken kalbimiz
Ýçimizden akýp giden o eski mutluluk nerde
kin ekerek bitmiyor iþte
içimizde körelen baþaklarýn fukaralýðý
var mýsýnýz?
Çýðýrtkanlýðý sözlüklerden
Savaþ isimlerini kütüklerden kaldýralým
Ayný kefene gözyaþý deðil
Ayný bedene ruh verip kucaklayalým aydýnlýðý
Faik Danýþman
__ASPENDOS__