Türkçede düz cümlenin sonuna bir ya da üç nokta konur, yan yana iki nokta olmaz.
ŞairYazar
- 24 Mayıs 2008'den beri üye
Şiir Yorumları
Eğitimci
6 Kasım 2011 Pazar 14:31:21
Eğitimci
6 Kasım 2011 Pazar 14:28:06
Kaşıkla verip de çömçeyle almak var ya, işte bu noktada ne Analıktan, ne de Babalıktan dem vurulabilir. Bir dokunulup da bin AH işitmeyeceğimiz maaşlı var mı genel olarak? Yine de biz maaşlılar Devlet'ten yanayız ve ilanihaye böyle olmaya da devam ed...
Eğitimci
2 Kasım 2011 Çarşamba 15:02:43
Ütopik alemde mutluluğu aramak da güzel olsa gerek! Tebrik, teşekkür, saygı ve selamlarımla...
Eğitimci
1 Kasım 2011 Salı 05:25:04
Karga, karga 'Gak!' demiş;
'Çık şu dala, bak!' demiş...
Kargalar gibi ömrümüzü geçirmemek dileğiyle
tebrik, teşekkür, saygı ve selamlarımla, efendim.
'Çık şu dala, bak!' demiş...
Kargalar gibi ömrümüzü geçirmemek dileğiyle
tebrik, teşekkür, saygı ve selamlarımla, efendim.
Eğitimci
1 Kasım 2011 Salı 05:21:40
Nefis, tek kelimeyle, harika! Yürekten tebrik ve teşekkür ederim, sayın Soydan.
Eğitimci
1 Kasım 2011 Salı 05:20:25
Yorulduysak az dinlenip durulalım, derim. Ne yavan ve kıytırık bir yorum, değil mi? Tebrik, teşekkür ve selamlar...
Eğitimci
31 Ekim 2011 Pazartesi 17:56:47
İnsanlığın hizmetindeki bilimin, tekniğin ve teknolojinin deprem hususunda pozitif anlamda çok büyük fonksiyon gösterebileceği gerçeğinden uzaklaşmamak gerekir. Tüm ulusumuzun başı sağ olsun. Ölenlere Allah'tan gani rahmet diliyorum. Anlamlı paylaşım...
Eğitimci
31 Ekim 2011 Pazartesi 17:51:52
Allah; cümlemizi mekârim-i ahlâka sahip olmak yolunda muvaffak eylesin, âmin! Nefis çalışmanız ve anlamlı paylaşımınız için yürekten tebrik, teşekkür ve selâm ederim, değerli kardeşim.
Eğitimci
31 Ekim 2011 Pazartesi 11:53:55
Nefis bir çalışma ve anlamlı paylaşım; yüreğinizin sesini nakış gibi işleyerek mısralara dökmüşsünüz; bilvesile yürekten tebrik ve teşekkür ederim, dostum. Saygı, muhabbet ve selamlarımla...
Eğitimci
28 Ekim 2011 Cuma 07:07:49
Yürekteki güçlü aşkın dizelere inci taneleri gibi dizilmiş, güzel ,duygu yüklü ve akıcı terennümü; yürekten tebrik ve teşekkür ederim, kardeşim. Selamlar...
Eğitimci
25 Ekim 2011 Salı 19:55:06
Allah; cümlemize ölümün de en hayırlısını nasip etsin. Milletimizin başı sağ olsun. Birlik, beraberlik ve dayanışmamız her daim güçlü olsun, inşallah! Yürekten tebrik, teşekkür, saygı ve selamlarımla...
Eğitimci
25 Ekim 2011 Salı 18:08:19
Akıcı üslupla terennüm edilmiş, yorumuyla mündemiç, serbes ölçülü ve karma kafiyeli bu nefis şiiriniz ve anlamlı paylaşımınız için yürekten tebrik, teşekkür ve selam ederim. Saygıyla...
Eğitimci
25 Ekim 2011 Salı 17:07:06
Kardelene hitaben yapılan nefis bir konuşma ve bu yolla yüreğinizin sesinin ve özleminizin kısa, özlü ve vurgulu biçimde serbest dizelere başarıyla aktarılışı; yürekten tebrik, teşekkür ve selam ederim değerli şiir/-yazı dostuma.
Eğitimci
24 Ekim 2011 Pazartesi 19:55:56
Allah; devletimizi ve milletimizi esirgesin! Hakk'ın rahmetine kavuşanların mekanı cennet olsun, inşallah! Hepimizin başı sağ olsun, bacım. Teşekkür, tebrik ve selamlarımla...
Eğitimci
24 Ekim 2011 Pazartesi 14:42:22
Güzel ve anlamlı çalışmanız ve paylaşımınız için yürekten tebrik, teşekkür ve selam ederim, dost.
Eğitimci
24 Ekim 2011 Pazartesi 13:00:48
"Ey mavi göklerin beyaz ve kızıl süsü
Kız kardeşimin gelinliği, şehidimin son örtüsü
Işık ışık dalga dalga bayrağım."
(Arif Nihat Asya)
"Bayrakları bayrak yapan üstündeki kandır
Toprak, eğer uğrunda ölen varsa vatandır."
(Mithat Cemal Kuntay)...
Kız kardeşimin gelinliği, şehidimin son örtüsü
Işık ışık dalga dalga bayrağım."
(Arif Nihat Asya)
"Bayrakları bayrak yapan üstündeki kandır
Toprak, eğer uğrunda ölen varsa vatandır."
(Mithat Cemal Kuntay)...
Eğitimci
24 Ekim 2011 Pazartesi 12:42:38
Hiç kimse bulunmaz Hint kumaşı değildir; gidene 'Bay bay!', gelene 'Hay hay!' diyebilmeliyiz. Güzel, duygu yüklü ve sürükleyici bir serbest çalışma; bunu yürekten kutlamak isterim, izninizle. Tebrik, teşekkür ve selamlarımla, dost kalem.
Eğitimci ...
Eğitimci ...
Eğitimci
24 Ekim 2011 Pazartesi 09:56:26
Sayın Çelik;
Üniversiteden emekli bir dil eğitimcisi olarak şiirinizi bir solukta okuyuverdim ancak çalışmalarınızı Türkçe sunmalısınız bu seçkin Türkçe Edebiyat sitesinde, diye düşünmekteyim. Ayrıca FOLKLOR başlıklı şiiriniz hiç okunamamaktadır; ar...
Üniversiteden emekli bir dil eğitimcisi olarak şiirinizi bir solukta okuyuverdim ancak çalışmalarınızı Türkçe sunmalısınız bu seçkin Türkçe Edebiyat sitesinde, diye düşünmekteyim. Ayrıca FOLKLOR başlıklı şiiriniz hiç okunamamaktadır; ar...
Eğitimci
21 Ekim 2011 Cuma 23:50:20
''Bu ne sevgi ah, bu ne ıstırab, ...'' şarkısını hatırlayıverdim nefis şiiriniz
sayesinde; bilvesile yürekten tebrik, teşekkür ve selam ederim, değerli kardeşim.
sayesinde; bilvesile yürekten tebrik, teşekkür ve selam ederim, değerli kardeşim.
5.11.2011 00:04:16