Sevda seyyahı
Uğrunda yüzlerce şiirler yazdım
Kaç gece uykusuz ettim sabahı Bıkmadım hayalin aklımda gezdim Çektiğim sevdanın aşkın günahı Zamanın akışın unutuverdim Mecnuna döndürdün böyle değildim Yokluğunu sen gidince öğrendim Yaşattın pişmanlık dolu eyvahı Beklenen gelmiyor önüm belirsiz Yaşantım zehroldu inanki sensiz Gezişim dengesiz,sözlerim densiz Oldum yersiz,yurtsuz sevda seyyahı Tükendi bak ferim,gözümün nuru Fırlatıp attırdın bana gururu Araya koydum da yar onu,bunu Çıkarttırdın bana binlerce ah....ı Sevmeye ne kaldı,aşka ne kaldı Geçen yıllar bizden neleri aldı Bir hırsız misali kalbimi çaldı Paramparça ettin gönül dergahı |
"Yaşattın pişmanlık dolu eyvahı" böyle bir ifade Türkçede yok.
"Çıkarttırdın bana binlerce ah....ı" ah çıkarttırılmaz, çekilir.
"Paramparça ettin gönül dergahı" dergahını olsaydı mantıklı olurdu, o zaman da ayak bozulurdu...gibi
Biraz daha özen gösterirseniz şiirleriniz güfteye de uygun hâle gelecektir. Saygılar.