GÜZELLİK İMTİHANI...
Bir zaman bir mübarek,Süleyman Yesar vardı,
Yanında arkadaşı,Ebvada konakladı, Arkadaşı ayrıldı,bir aralık çadırdan, Bir bedevi kadın daldı,o çadırda yatarken. Ses ettiler dışardan,geliversen yanıma, Telaş yoktu Yesarda,vardı hemen kadına, Bedevi kadın arsız,beklerim seni çadırda, Çok yakışıklısın sen,inan gittin hoşuma. Kimsem yoktur yanımda,eğleniriz çadırda, Süleyman bin Yesar,bu imtihandır bana, Çıkıp git burdan kadın,hemen var çadırına, Rabbim korusun beni,lanet olsun şeytana. Beklenmeyen cevaptı,bedevi kadın kızdı, Peçesini kapattı,oradan uzaklaştı, Başladı ağlamaya,Süleyman çadırında, Arkadaş geldi sordu,neler yaşandı burda. Dinleyince Yesarı,başladı ağlamaya, Niye ağladın ki sen,dedi Süleyman ona, Gerçekten sen kardeşim,çok iffetli birisin, Yerinde ben olsaydım,kim bilir ne ederdim?. Kaybederdim muhtemel,çok güzel kadın zira, Vermiş hem güzellliği,hem imanı Allah sana, Geçtin yüzün akıyla,bu çetin imtihanı, Cennetine girersin,ittin arsız kadını. Vardı Süleyman Yesar,oradan Medine’ye, Gördüler rüyasında,Hz.Yusuf’u cennette, Kucağını açarak,koştular hemen ona, Sarıldılar ağlayıp,kucaklaştılar orda. Yusuf dedi kardeşim,-Kazandın imtihanı, İffet abidesi oldun,kutlar herkes gazanı, Güzelliğin de vardır,elbette imtihanı, Rabbim korursa ancak,kazanırlar sınavı. 10.06.2011//KIRIKKALE Hidayet Doğan ..................................... BEAUTY PROTECTION ... Once upon a time there was a blessed Süleyman Yesar, His friend, Ebvada, stayed with him, His friend left the tent for a while, A Bedouin woman dived, lying in that tent. They sounded from outside, if you come to me, There was no fuss, Yesarda, there was immediately to the woman, Bedouin woman cheeky, I wait for you in the tent, You are so handsome, believe me, I like it. I have no one with me, we have fun in the tent, Suleyman bin Yesar, this is a test for me, Get out of here woman, get to your tent right away, God bless me, damn the devil. It was the unexpected answer, the Bedouin woman was angry, She closed her veil she went away she went, Solomon started to cry in his tent, The friend came and asked, what happened here. When he listened, Yesarı started to cry, Why did you cry? Solomon said to him, You really, brother, you are very chaste, If I were you in place, who knows what I would have done? I would probably lose, for a very beautiful woman, Allah has given you both beauty and faith, You passed, with your face, this tough test, You enter your paradise, you pushed the cheeky woman. There was Süleyman Yesar, from there to Medina, They saw Prophet Yusuf (as) in heaven, Opening their arms, they rushed to him, They hugged, cried and hugged there. Joseph said, my brother, the test you won, You have become a monument of chastity, everyone celebrates the wrath, There is also beauty, of course its test, Only if my Lord protects, they will win the test. 10.06.2011 // KIRIKKALE Hidayet Dogan |