KÖR İLE FAKİR.....
Kibirli zengin biri,azarlar bir fakiri,
Gelir fakir kapıya,vermez bir meteliği, Zavallı yoksul durup,ağlar hemen köşede, Üzülür fakir sail,dua eder Rabbine. Gelir ordan kör birisi,sorar ona halini, Verir ona teselli,açar ona evini, Paylaşalım seninle,ekmeğim senin olsun, İkimize yeter ev,gönüller birlik olsun. Karnı doyar fakirin,iltifat yağar körden, Günlerdir aç yoksul,başlar duaya hemen, Dua eder durmadan,bana açtın evini, Kadir Mevlam da açsın,senin o gözlerini. Gece başlar orada,pek hislenir namazda, Hemen gelir gözünden,bir kaç rahmetli damla, Açılmıştır gözleri,bakınca görür onu, Gün ışır sabah olur,şehirde herkes duydu. Oynar yerler yerinden,kaynadı koca şehir, Zengin işitti bunu,ne yaptın behey fakir, Söyle sen hakikatı,diye geldiler köre, Çok şansın varmış kardeş,kim açtı bana söyle. Kör dedi-Seni gafil,sen nasıl bir adamsın? Mübarek Hak Dostunu,sen nasıl azarladın. Üzerek kırdın onu,kaçırdın güzel kuşu, Tutamadın kaçırdın,gelmişti Devlet kuşu. Açtı bak gözlerimi,senin kovduğun kişi, Batında gözü açmak,ancak Hak Rabbin işi, Dedi zengin çok yazık,kuşu avlayamadım, Gelen devleti teptim,ellerim bomboş kaldım. Zengin çok pişman oldu,nasıl doğanmış öyle, Nasip olmadı bana,nasip zavallı köre, Tutamadım ben onu,kör onu yakaladı, Kıskandı zengin hemen,ısırdı parmağını. Batırır sıçan gibi,kapılan kişi hırsa, Koca doğan avlamak,zor gelir insanlara, İyilerin bastığı,topraklar gözü açar, Gönül gözü kör olan,durmaz oradan kaçar. 05.05.2011//KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN ............................. THE BLIND AND THE POOR ..... Arrogant rich man scolds a poor, The poor come to the door, not a penny, Poor poor stand and cries just around the corner, The poor sail will be sorry and pray to his Lord. A blind person comes from there asks him about He gives consolation to him, opens his house to him, Let’s share with you, my bread be yours, A house is enough for both of us, hearts are united. The poor are full, compliments pour out from the blind, The poor hungry for days, start praying immediately, Praying endlessly, you opened your house to me May Kadir Mawlam open your eyes too. The night starts there, it becomes very sensual in prayer, A few deceased drops come from your eyes immediately, His eyes are opened, he sees him when he looks, Daylight becomes morning, everyone in the city heard it. The whole city has swarmed, the places are swollen, The rich heard that, what have you done, behey poor, Tell me the truth, they came blind, You had a lot of luck, brother, tell me who opened it. He said blind-You offhand, what kind of man are you? How did you reprimand the Blessed Right Friend? You broke it, you missed the beautiful bird, You couldn’t catch it, you missed it, it was the State bird. Look opened my eyes, the person you fired It is only the work of the true Lord, The rich said, it’s a shame, I couldn’t hunt the bird, I broke the incoming state, my hands were empty. The rich regretted so much, how was he born, It was not good for me, my destiny, poor blind man, I couldn’t hold it, the blind caught it, Rich was jealous at once, he bit his finger. Like a rat that gets stuck, the one who is grabbed is ambition, It is difficult for people to hunt full-born animals, The lands, where the good are stepping on, open eyes, The one who is blind in the heart does not stop, runs away from there. 05.05.2011 // KIRIKKALE HİDAYET DOĞAN |
Bu anlamlı ve güzel şiirini
Yüreğinin sesi daim olsun dilerim